Dascom T5040 User Guide User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Dascom T5040 User Guide. Dascom T5040 User Guide Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

Manuale dell’utente T5040 Stampante flatbed

Page 2

Introduzione Manuale dell’utente2Informazioni sul manualeIl presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie per met-tere in operazione la s

Page 3 - Manuale dell’utente Indice

Set di caratteri Manuale dell’utente92Set di caratteri OCR-A

Page 4 - Indice Manuale dell’utente

Manuale dell’utente Set di caratteri93Set di caratteri EpsonItalicGraphic1

Page 5

Set di caratteri Manuale dell’utente94Graphic2

Page 6

Manuale dell’utente Set di caratteri95Set di caratteri IBMCode page 437Code page 850

Page 7

Set di caratteri Manuale dell’utente96Code page 860Code page 863

Page 8

Manuale dell’utente Set di caratteri97Code page 865Code page 851

Page 9 - Introduzione

Set di caratteri Manuale dell’utente98Code page 852Code page 853

Page 10 - Informazioni sul

Manuale dell’utente Set di caratteri99Code page 855Code page 857

Page 11 - Vista d’insieme

Set di caratteri Manuale dell’utente100Code page 866Code page 869

Page 12 - Vista inferiore

Manuale dell’utente Set di caratteri101Code page USSR GostCode page 864

Page 13 - Installazione

Manuale dell’utente Vista d’insieme3Vista d’insiemeVista anterioreVista con coperchio aperto1CoperchioPresa di alimentazionePannello comandi Vassoio c

Page 14 - Installazione della

Set di caratteri Manuale dell’utente102Code page 437GCode page 920(equivalere ISO 8859-9)

Page 15 - Specifiche

Manuale dell’utente Set di caratteri103Code page 858Code page 923(equivalere ISO 8859-15)

Page 16 - Controllare la tensione

Set di caratteri Manuale dell’utente104Set di caratteri ISOISO 8859-2ISO 8859-5

Page 17 - Collegamento della stampante

Manuale dell’utente Set di caratteri105ISO 8859-7ISO 8859-8

Page 18 - MANCA CARTA

Set di caratteri Manuale dell’utente106Set caratteri e font dis-ponibiliIl seguente elenco mostra tutti i set caratteri disponibili che possono es-ser

Page 19

Manuale dell’utente Set di caratteri107La stampante è fornita dalla “Bundesdruckerei” tedesca con i font Gothic e OCR-B in 10 cpi.CP 923 (equival-ere

Page 21

Manuale dell’utente Emulazioni109EmulazioniSe una stampante è in grado di “capire” la sequenza di comando, scritta per un altro tipo di stampante, ciò

Page 22

Emulazioni Manuale dell’utente110Che cosa sono le sequenze Escape?Generalmente una sequenza Escape consta di un carattere di comando ESCape (ESC = dec

Page 23 - Modificare impostazioni

Manuale dell’utente Emulazioni111Listato dei codici di comando disponibiliLa tabella seguente mostra le sequenze disponibili nelle varie emulazioni.Pe

Page 24 - Vista/Windows 7/2008)

Vista d’insieme Manuale dell’utente4Vista inferiorePresa di alimentazioneInterfaccia parallela1ª interfaccia seriale2ª interfaccia seriale(versione sp

Page 25

Emulazioni Manuale dell’utente112ESC { Annulla apice – pedice Operazioni stampanteESC S 5 Selezionare dispositivo di stampaLF Avanzamento riga i

Page 26 - Download del firmware

Manuale dell’utente Emulazioni113Controllo stampanteESC Z Richiedere ID primarioESC / / ID stampanteESC i Richiedere configurazione base macchina

Page 27 - Il pannello operativo

Emulazioni Manuale dell’utente114Controllo dispositivo gestione carta esternoESC } + Controllare posizione modulo ESC } L t nnn Posizionamento lib

Page 28 - MANCA CARTA

Manuale dell’utente Emulazioni115Modalità PR50Sequenza FunzioneLayout paginaESC Q nnn mmm ESC Z Definire lunghezza documentoESC J nnn Definire margi

Page 29

Emulazioni Manuale dell’utente116ESC O Espellere documentoESC ^ 0 Cambiare emulazione ESC [ nnn Selezionare set caratteriBEL Tono di segnalazi

Page 30 - Indicatori di stato

Manuale dell’utente Emulazioni117ESC Selezionare selezione automatica operatore ESC _ Selezionare selezione manuale operatore ESC [ c 19 Comando

Page 31

Emulazioni Manuale dell’utente118Modalità PR2845Sequenza FunzioneLayout paginaESC Q nnn mmm ESC Z Definire lunghezza documentoESC J nnn Definire mar

Page 32

Manuale dell’utente Emulazioni119ESC O Espellere documentoESC ^ 0 Cambiare emulazione ESC [ nnn Selezionare set caratteriBEL Tono di segnalazi

Page 33

Emulazioni Manuale dell’utente120ESC [ c 19 Comando display programmazioneESC [ c ETX Annulla comando display programmazioneControllo dispositivo ma

Page 34 - RIMUOVERE

Manuale dell’utente Emulazioni121Modalità IBMSequenza FunzioneControllo posizione orizzontaleBS 08H BackspaceHT 09H Tabulazione orizzontaleCR 0DH Anda

Page 35

Manuale dell’utente Installazione5InstallazioneEstrazione della stampante dall’imballaggioCollocare la stampante su una superficie stabile.Fare attenz

Page 36 - Stampa della pagina di

Emulazioni Manuale dell’utente122Attributi carattereSO 0EH Stampa a doppia larghezza per rigaSI 0FH Stampa a spaziatura ridotta DC2 12H Selezione 10 c

Page 37 - Parametri nei menu

Manuale dell’utente Emulazioni123ESC Y 1BH 59H Grafica bit image a doppia densitàESC Z 1BH 5AH Grafica bit image ad alta densitàESC [ g 1BH 5BH 67H G

Page 38 - Funzione dei tasti in

Emulazioni Manuale dell’utente124Modalità EpsonSequenza FunzioneControllo posizione orizzontaleBS 08H BackspaceHT 09H Tabulazione orizzontaleCR 0DH An

Page 39 - Supporti di stampa

Manuale dell’utente Emulazioni125DC4 14H Annullare stampa a spaziatura doppia 1 rigaESC SO 1BH 0EH Stampare a spaziatura doppia 1 rigaESC SI 1BH 0FH S

Page 40 - Inserimento di un

ESC ? 1BH 3FH Ri-assegnare modalità graficaESC K 1BH 4BH Selezionare modalità grafica densità singolaESC L 1BH 4CH Selezionare modalità grafica densit

Page 41

Manuale dell’utente Emulazioni127ESC [ n ! t 1BH 5BH n 21H 74H Impostazione punti di controllo/inizializzazione ciclo di controlloESC [ " t 1B

Page 43

Manuale dell’utente Interfacce129InterfacceLa stampante offre la possibilità di funzionamento mediante interfaccia parallela seriale o USB. Esiste un

Page 44

Interfacce Manuale dell’utente130Interfaccia parallela L’interfaccia parallela bidirezionale predispone il cosiddetto modo Nibble e ECP della Norma IE

Page 45 - Inserimento della

Manuale dell’utente Interfacce131Modo ECPLunghezza di trasmissione: sino a 2,0 m mass.Pin Segnale In/Out Pin Parallela In/Out1 HostClk In 19 Signal GN

Page 46

Installazione Manuale dell’utente6Installazione della stampanteCollocare la stampante su una superficie stabile, piana e non scivolosa, per evitare ch

Page 47 - Stampa della

Interfacce Manuale dell’utente132Interfaccia seriale V.24/RS232CL’interfaccia seriale della Vostra stampante a matrice supporta le speci-fiche RS232C.

Page 48

Manuale dell’utente Interfacce133Caratteristiche collegamento serialeVelocità dati L’interfaccia supporta le seguenti velocità.` 4800 bps` 9600 bps`

Page 49

Interfacce Manuale dell’utente134Handshake In ambiente seriale, di norma l’handshaking viene eseguito tramite soft-ware e/o hardware. La manipolazione

Page 50

Manuale dell’utente Interfacce135Configurare interfaccia seriale del PCInterfaccia DOS Se si opera coll’interfaccia seriale del PC è necessario comple

Page 51 - B dalla testina di

Interfacce Manuale dell’utente136Interfaccia USB L’interfaccia USB (Universal Serial Bus) ha le seguenti caratteristiche:` Compatibilità completa con

Page 52

Manuale dell’utente Materiali di consumo e accessori137Materiali di consumo e accessoriMateriali di consumo Utilizzare esclusivamente cartucce nastro

Page 54

“Tutti i diritti sono riservati. Traduzione, ristampa o copia di contenuti in parte, totalmente o in qualsiasi differente forma richiede la nostra esp

Page 55 - Programmazione

© Oktober 2009 DASCOM Europe GmbHGERMANYDASCOM Europe GmbHHeuweg 3D-89079 UlmDeutschlandTel.: +49 (0) 731 2075 0Fax: +49 (0) 731 2075 100www.dascom.co

Page 56 - Configurazione del

Manuale dell’utente Installazione7Ai fini della scelta del luogo di installazione della stampante, rispettare le seguenti indicazioni:Non collocare la

Page 57 - Utilizzo del menu

Installazione Manuale dell’utente8Controllare la tensione della stampanteVerificare che la stampante sia impostata sulla tensione adeguata (ad es-empi

Page 58

Manuale dell’utente Installazione9Collegamento della stampanteCollegare il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione nella stampante. Collegar

Page 59 - Impostazione dei

Installazione Manuale dell’utente10Accensione della stampantePrima di accendere la stampante, assicurarsi che sia collegata corretta-mente e di avere

Page 60 - Liv.prec

Manuale dell’utente Driver della stampante e firmware11Driver della stampante e firmwareDriver della stampante Affinché la stampante sia in grado di e

Page 61 - Impostazione della lingua

MARCHI REGISTRATICentronics è un marchio commerciale di Centronics Data Computer Corporation.PCL e PCL6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Com

Page 62

Driver della stampante e firmware Manuale dell’utente12Se si utilizza la stampante locale, si hanno due possibilità per proseguire l’installazione del

Page 63

Manuale dell’utente Driver della stampante e firmware13Installazione del driver della stampante sotto Windows 7Sul CD-ROM online si trovano i driver p

Page 64

Driver della stampante e firmware Manuale dell’utente1412.Se si vuole, modificare il nome della stampante predefinita e selezi-onare l'opzione co

Page 65 - Completato

Manuale dell’utente Driver della stampante e firmware1510.Selezionare l'unità CD-ROM e aprire la cartella n:\driver („n“ indica la lettera corris

Page 66 - Pagina di stato (esempio)

Driver della stampante e firmware Manuale dell’utente16Proprietà dei moduli (Windows 2000/2003/XP/Vista/Windows 7/2008)A differenza delle versioni di

Page 67 - Manuale dell’utente Il menu

Manuale dell’utente Driver della stampante e firmware17Scaricare il firmware La versione più aggiornata del firmware può essere scaricata dal nostro s

Page 68 - Il menu Manuale dell’utente

Driver della stampante e firmware Manuale dell’utente18Interfaccia USB (Windows2000/XP)Assicurarsi che nel menu stampanti per lo User 1 sia selezionat

Page 69

Manuale dell’utente Il pannello operativo19Il pannello operativoIl pannello di controllo consente all’utente di impostare alcune funzioni della stampa

Page 70

Il pannello operativo Manuale dell’utente20Indicatore LCD, tasti e LED1Display LCD: visualizza lo stato interno della stampante, le istru-zioni operat

Page 71

Manuale dell’utente Il pannello operativo21Si noti che alcune emulazioni e applicazioni usano i LED e i tasti in modo diverso, in base a quanto defini

Page 72

Manuale dell’utente IndiceIIndiceIntroduzione 1Caratteristiche della stampante 1Interfacce 1Emulazioni 1Simboli utilizzati 1Informazioni sul manuale 2

Page 73

Il pannello operativo Manuale dell’utente22Indicatori di statoModifiche degli indicatori di statoQuesta sezione definisce lo stato del pannello di con

Page 74 - Hex Dump

Manuale dell’utente Il pannello operativo23Indicatore Pronto (STOP/EJECT LED)L’indicatore “pronto” (STOP/EJECT LED) non si illumina:` la stampante non

Page 75 - Carica carta

Il pannello operativo Manuale dell’utente24Indicatore carta (PAPER LED)L’indicatore carta (PAPER LED) non si illumina:` Non è stata inserita la carta

Page 76

Manuale dell’utente Il pannello operativo25Indicatore User 1 e User 2 (USER1/USER2 LED)I LED USER 1 e USER 2 sono di norma controllati dall’applicazio

Page 77 - Eliminazione disfunzioni

Il pannello operativo Manuale dell’utente26Funzione dei tasti durante il funzionamentoTasto STOP/EJECTSe la spia Ready è accesa, la stampante è pron-t

Page 78 - Problemi generali

Manuale dell’utente Il pannello operativo27Tasto USER1 e USER2I tasti User 1 e User 2 per default non sono at-tivi e devono essere attivati da un’appl

Page 79

Il pannello operativo Manuale dell’utente28Funzione dei tasti all’accensioneTasto STOP/EJECTAccendendo la stampante tenendo premuto anche in tasto STO

Page 80

Manuale dell’utente Il pannello operativo29Tasto User1Accendendo la stampante tenendo premuto anche in tasto USER1, si accede alla modalità menu. Tene

Page 81 - Stampa di caratteri

Il pannello operativo Manuale dell’utente30Funzione dei tasti in modalità menuIn modalità menu i tasti sul pannello di controllo hanno le seguenti fun

Page 82 - Avvertenze e messaggi

Manuale dell’utente Supporti di stampa31Supporti di stampaInserimento di un documentoPrima di inserire un documento, assicurarsi che la stampante sia

Page 83

Indice Manuale dell’utenteIIScaricare il firmware 17Interfacce 17Interfaccia seriale 17Interfaccia parallela 17Interfaccia USB (Windows2000/XP) 18Down

Page 84 - Errori reversibili

Supporti di stampa Manuale dell’utente32Inserimento di un librettoPrima di elaborare un nuovo libretto con rilegatura orizzontale o verti-cale, si con

Page 85

Manuale dell’utente Supporti di stampa33Il rigonfiamento del libretto aperto deve esse-re il più piatto possibile per assicurarne il cor-retto traspor

Page 86 - Avvertenze

Supporti di stampa Manuale dell’utente34Quando il libretto viene stampato, viene auto-maticamente trasportato fuori dalla stampante e rilasciato per e

Page 87 - Rimozione della carta

Manuale dell’utente Sostituzione della cartuccia del nastro35Sostituzione della cartuccia del nastroPrima di sostituire la cartuccia del nastro, accer

Page 88

Sostituzione della cartuccia del nastro Manuale dell’utente36Premere la leva di rilascio verde del meccanis-mo di stampa. In questo modo il meccanismo

Page 89 - Manutenzione e cura

Manuale dell’utente Sostituzione della cartuccia del nastro37Inserimento della cartuccia del nastroPrelevare la nuova cartuccia del nastro dall'i

Page 90 - MSR-H Pulizia

Sostituzione della cartuccia del nastro Manuale dell’utente38Tirare la guida del nastro sotto la testina di stampa. Serrare il nastro ruotando l'

Page 91 - ...Pulizia

Manuale dell’utente Sostituzione della cartuccia del nastro39Chiudere il telaio principale premendo la se-zione colorata al centro come indicato e con

Page 93 - Dati tecnici

Manuale dell’utente Sostituzione della testina di stampa41Sostituzione della testina di stampaPoiché la testina di stampa ha una durata estremamente l

Page 94

Manuale dell’utente IndiceIII8Il menu 47Programmazione mediante il pannello operativo 47Richiamare il menu 48Configurazione del menu (User 1/User 2) 4

Page 95

Sostituzione della testina di stampa Manuale dell’utente42Premere la leva di rilascio verde del meccanis-mo di stampa. In questo modo il meccanismo si

Page 96 - Specifiche della

Manuale dell’utente Sostituzione della testina di stampa43Rimuovere le due viti A dalla testina di stampa.Scollegare i due cavi flessibili B dalla tes

Page 97 - Libretti

Sostituzione della testina di stampa Manuale dell’utente44Inserimento della nuova testina di stampa Spingere la testina di stampa direttamente ver-so

Page 98 - Specifiche di

Manuale dell’utente Sostituzione della testina di stampa45Tirare la guida del nastro sotto la testina di stampa. Serrare il nastro ruotando l'ing

Page 99 - Set di caratteri

Sostituzione della testina di stampa Manuale dell’utente46Chiudere il telaio principale premendo la se-zione colorata al centro come indicato e con-tr

Page 100 - Set di caratteri OCR-A

Manuale dell’utente Il menu47Il menuProgrammazione mediante il pannello operativoOltre alla gestione della Vostra stampante tramite il software applic

Page 101 - Set di caratteri Epson

Il menu Manuale dell’utente48Richiamare il menu Potete accedere al menu nel modo seguente:Assicurarsi che la stampante sia spenta. Accendendo la stamp

Page 102 - Graphic2

Manuale dell’utente Il menu49Utilizzo del menuFunzione dei tasti I tre tasti funzione e di selezione posti sotto il display a cristalli liquidi (LCD)

Page 103 - Set di caratteri IBM

Il menu Manuale dell’utente50Tasto STOP/EJECT In modalità menu il Tasto STOP/EJECT ha le seguenti funzioni:Se si preme a livello di un menu principal

Page 104 - Code page 863

Manuale dell’utente Il menu51Impostazione dei parametri (principio)Prima di iniziare a impostare i parametri, controllare quali sono i para-metri rich

Page 105 - Code page 851

Indice Manuale dell’utenteIVErrori reversibili 76TEST. STAMPA CALDA 76ERRORE CASSETTA NASTRO 76CARTA LUNGHEZZA 77ERRORE FRAMING(interfaccia seriale) 7

Page 106 - Code page 853

Il menu Manuale dell’utente52Premere il tasto USER2 per selezionare il valore di parametro succes-sivo o premere il tasto USER1 per selezionare il val

Page 107 - Code page 857

Manuale dell’utente Il menu53Impostazione della lingua nazionaleNell’esempio dell’impostazione della lingua nazionale, di seguito viene illustrato com

Page 108 - Code page 869

Il menu Manuale dell’utente54Premere il Tasto STOP/EJECT per confer-mare la selezione.La stampante si commuta immediatamente sulla lingua italiana.Se

Page 109 - Code page 864

Manuale dell’utente Il menu55Stampa della pagina di statoLa stampante prevede una funzione che consente di stampare le im-postazioni correnti dei para

Page 110 - (equivalere ISO 8859-9)

Il menu Manuale dell’utente56Selezione di pagina di stato in modalità menuSpegnere la stampante.Premere e tenere premuto il tasto USER1 mentre si acce

Page 111 - (equivalere ISO 8859-15)

Manuale dell’utente Il menu57Quando la stampa di prova viene interrotta o completata, l'LCD visualizza Stampa Pag.Stato Completato. Premere il Ta

Page 112 - Set di caratteri ISO

Il menu Manuale dell’utente58Pagina di stato (esempio)

Page 113 - ISO 8859-8

Manuale dell’utente Il menu59Parametri nei menu Nel paragrafo seguente sono illustrate e spiegate tutte le possibili im-postazioni nei menu. L’imposta

Page 114 - Set caratteri e font dis

Il menu Manuale dell’utente60MENUCARATTEREPasso caratt. 10 CPI *12 CPI15 CPI17 CPI20 CPI24 CPIProporzionaleImpostare caratteri per pollice (CPI = char

Page 115 - Set caratteri/font

Manuale dell’utente Il menu61MENUFORMATO CARTAInterlinea 1/81/6 *1/5Impostazione delle righe per pollice. 1/6 = 6 righe per pollice.Lungh. modulo1)6 r

Page 116

Manuale dell’utente IndiceVCode page 850 95Code page 860 96Code page 863 96Code page 865 97Code page 851 97Code page 852 98Code page 853 98Code page 8

Page 117 - Emulazioni

Il menu Manuale dell’utente62MENUCONTROLLOSupporto Fogli *Rilegatura O.Rilegatura V.Specifica il tipo di supporto.Selezionare Rilegatura O. per stampa

Page 118 - Come si opera con le

Manuale dell’utente Il menu63MENUINTERFACCIAMenu, interfacesTipo RS232_1ParalleloUSBRS232_23)Seleziona l’interfaccia. La stampante può essere configur

Page 119 - Listato dei codici di

Il menu Manuale dell’utente64Bit stop 1 *2Selezionare se utilizzare uno o due bit stop per ciascun byte di dati.Parità PariDispariNessuna *Si può sele

Page 120 - passaggi elementari

Manuale dell’utente Il menu65MENUOlivettiSotto-emulazione PR2 *PR50PR2845Seleziona l’emulazione secondaria Olivetti.Ris. verticale 1/240 *1/216Selezio

Page 121

Il menu Manuale dell’utente66Funzione di testHex Dump Tramite il Test interfacce (Hex-Dump) è possibile verificare la comuni-cazione dati tra computer

Page 122

Manuale dell’utente Il menu67Compare il messaggio Hex Dump Stampa... e la stampa viene effettuata. I tasti USER e SELECT non sono validi durante la st

Page 124

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni69Eliminazione disfunzioniMolti dei problemi o guasti che si incontrano operando con la stampan-te possono

Page 125

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente70Problemi generaliProblema RimedioIl display resta oscuroLa stampante è accesa, ma non suc-cede niente (n

Page 126 - Modalità PR2845

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni71Display è acceso, stampante non reagisce(continuazione)3.Controllare se la stampante è pronta per il fun

Page 127

Indice Manuale dell’utenteVIInterfaccia parallela 130Assegnazione connettore 130Modo Nibble 130Modo ECP 131Interfaccia seriale V.24/RS232C 132Assegnaz

Page 128

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente72Problemi con la qualità della stampaProblema RimedioLa stampa è di scarsa qualitàIl documento inserito è

Page 129 - Modalità IBM

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni73Stampa di caratteri indecifrabili1.Controllare che le spine dell’interfaccia siano inserite corretta-men

Page 130

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente74Avvertenze e messaggi di errore I problemi di funzionamento vengono distinti tra avvertenze ed errori. U

Page 131

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni75Errori irreversibili I seguenti errori non sono risolvibili da parte dell’utente. Se compaiono sul displ

Page 132 - Modalità Epson

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente76Errori reversibiliMessaggio Causa RimedioTEST. STAMPA CALDALa testina di stampa è troppo calda.` Spegner

Page 133

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni77CARTA LUNGHEZZAEmulazione Epson/IBM: quando la stampa attraversa il bordo inferiore della carta.Emulazio

Page 134

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente78AvvertenzeCOPERCHIO APERTOEmulazione Olivetti: la stampante riceve i dati di stampa, la stampa si avvia;

Page 135

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni79Rimozione della carta inceppataSe un documento inserito nella stampante non viene espulso automati-camen

Page 136

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente80Premere le due leve di rilascio verdi su entram-bi i lati del pannello e sollevare il pannello. Quindi r

Page 137 - Interfacce

Manuale dell’utente Manutenzione e cura81Manutenzione e curaLa stampante è stata concepita in modo tale che, normalmente, non sono necessarie complica

Page 138 - Assegnazione connettore

Manuale dell’utente Introduzione1IntroduzioneCaratteristiche della stampanteQuesta stampante è idonea per la stampa di libretti (con rilegatura ver-ti

Page 139 - Modo ECP

Manutenzione e cura Manuale dell’utente82Pulizia della banda magnetica MSR-HSe la stampante è dotata di un lettore per bande magnetiche MSR la te-stin

Page 140 - V.24/RS232C

Manuale dell’utente Manutenzione e cura83Sull’LCD compare il messaggio MSR-H Pulizia Pulizia... Al termine della procedura di pulizia, sul dis-play LC

Page 141 - Caratteristiche

Manutenzione e cura Manuale dell’utente84TrasportoPreparazione per il trasportoSe la stampante deve essere trasportata solo per brevi distanze, fare a

Page 142 - ` DTR (Data Terminal Ready)

Manuale dell’utente Dati tecnici85Dati tecniciSpecifiche della stampanteATipo di stampaStampante a matrice seriale Testina di stampa a 24 aghi Diametr

Page 143 - Configurare interfaccia

Dati tecnici Manuale dell’utente86Caratteri tipograficoGeneratore caratteri standardGeneratori caratteri opzionaleDraft BozzaDraft BankingLQ CourierRo

Page 144

Manuale dell’utente Dati tecnici87Reale consumoFunzionamento (massima): US: 70,0 W; EU: 73,0 W Standby: US: 6,9 W; EU: 8,9 WLivello rumoriLivello pote

Page 145 - Accessori Numero d’ordine

Dati tecnici Manuale dell’utente88Specifiche della cartaFogli singoli e copie multipleLarghezza carta70 a 240 mmLunghezza carta70 a 500 mmPeso cartaFo

Page 146

Manuale dell’utente Dati tecnici89Qualità di cartaPossono venir utilizzati qualità di carta leggermente legnosa di uno spessore medio nonchè tutti i t

Page 147

Dati tecnici Manuale dell’utente90Specifiche di interfacciaInterfaccia parallela bidirezionaleTipo trasmissione dati 8-Bit-Interfaccia parallela (Cent

Page 148 - TALLY REPRESENTATIVES

Manuale dell’utente Set di caratteri91Set di caratteriQuesto capitolo mostra i set di caratteri e contiene un elenco di tutti i set di caratteri dispo

Comments to this Manuals

No comments