Dascom T2365MC User Guide User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Dascom T2365MC User Guide. Dascom T2365MC User Guide Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 204
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

Manuale dell’utente T2365 T2380 Stampante a matrice

Page 2

Indice Manuale dell’utenteVIIIEsempio di collegamento per diversi apparecchi in Ethernet 176Interfaccia seriale V.24/RS232C opzionale 177Assegnazione

Page 3 - Manuale dell’utente Indice

Il menu Manuale dell’utente90Se l’opzione non è abilitata (No), la stampante fa avanzare la carta di 1/8” quando escono i caratteri giganti. Questa ca

Page 4

Manuale dell’utente Il menu91Regolazione e controllo delle opzioni (OpCarta)Regolazione dell’alimentatore automatico di fogli singoli opzionale (ASF)

Page 5

Il menu Manuale dell’utente92Controllo dell'alimentatore di fogli singoli (AutoASF)Questo parametro compare solo se è installato un alimentatore

Page 6

Manuale dell’utente Il menu93Impostare il margine destro (RightMrg)Il margine destro può essere impostato su un valore fisso.Premere il tasto RightMrg

Page 7

Il menu Manuale dell’utente94Attivazione/disattivazione delle funzioni per la manipolazione della carta (Paphand)Nel Menu esteso sono presenti varie

Page 8

Manuale dell’utente Il menu95Impostazione del menu (esempio)

Page 9

Il menu Manuale dell’utente96

Page 10 - Indice Manuale dell’utente

Manuale dell’utente Menu esteso97Menu estesoIl menu esteso comprende funzioni di prova e impostazioni avanzate.Funzioni di test La stampante è correda

Page 11 - Introduzione

Menu esteso Manuale dell’utente98Eseguire un autotest (Rolling ASCII)Per verificare se la stampante è pronta al servizio, la Vostra stam-pante dispone

Page 12 - Informazioni sul

Manuale dell’utente Menu esteso99Esempio di un test di stampa ASCIISe è stato selezionato un font proporzionale (font PS), varia la lunghezza di ogni

Page 13 - Vista d’insieme

Manuale dell’utente Introduzione1IntroduzioneCaratteristiche della stampanteLa stampante acquistata è uno strumento eccezionale in grado di offri-re u

Page 14 - Trascinamoduli

Menu esteso Manuale dell’utente100Test interfacce (Hex-Dump) Tramite il Test interfacce (Hex-Dump) è possibile verificare la comu-nicazione dati tra c

Page 15 - Percorsi carta

Manuale dell’utente Menu esteso101Dopo aver eseguito la trasmissione dati è consigliabile portare la stampante nella modalità Offline. Eventuali dati

Page 16

Menu esteso Manuale dell’utente102Impostazioni avanzate Oltre alle funzioni di prova, all'interno del menu esteso è possibile configurare ulterio

Page 17 - Installazione

Manuale dell’utente Menu esteso103Einzel Pap.artGiuSleepmodGiu Su APW AEDGiu SuSerialN AssetNGiu SuForml AGAGiu SuH-Dump PMSGiu SuPaphand CX-bidGiu

Page 18 - Installazione della stampante

Menu esteso Manuale dell’utente104All’accensione della stampante, commutare la stampante nel modo Menu esteso il tasto Online.Sul display compare per

Page 19 - Collegamento della stampante

Manuale dell’utente Menu esteso105Il sensore di spostamento carta (Paper Motion Sensor, PMS) riconosce la presenza di un inceppamento o di una condizi

Page 20 - Accensione della stampante

Menu esteso Manuale dell’utente106Impostazione automatica della distanza della testina di stampa (AGA)Con questa funzione si può attivare o disattivar

Page 21 - Cartuccia colore

Manuale dell’utente Menu esteso107Aumento della distanza della testina di stampa (Head up)Con questa funzione è possibile aumentare la distanza della

Page 22

Menu esteso Manuale dell’utente108Zona sinistra (Leftzon) Se il parametro è stato impostato su Si, la testina di stampa viene traslata oltre la zona s

Page 23

Manuale dell’utente Menu esteso109Margine fisico sinistro (Physlm)Selezionare il menu Physlm (2).Impostazioni possibili: a passi di 1/10 pollici da 0

Page 24

Introduzione Manuale dell’utente2Informazioni sul manualeIl presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie per met-tere in operazione la s

Page 25

Menu esteso Manuale dell’utente110Procedura per l’inserimento di nuove righe (Wrap)Selezionare il menu Wrap (2).Impostazioni possibili: Si/NoImpostazi

Page 26

Manuale dell’utente Menu esteso111Disattivare l’alimentazione foglio singolo (Foglio)Questa stampante è progettata esclusivamente per la stampa a mo-d

Page 27 - Sostituzione della

Menu esteso Manuale dell’utente112Regolazione per stampa di carta vergatina (HvyForm)Con HvyForm = Si la stampante stampa una riga due volte e con bat

Page 28

Manuale dell’utente Menu esteso113Individuazione automatica della larghezza della carta (APW)L’individuazione automatica della larghezza della carta A

Page 29

Menu esteso Manuale dell’utente114Qualora venisse premuto il tasto Online senza aver dapprima cambiato la carta, viene nuovamente stampata una riga fi

Page 30

Manuale dell’utente Menu esteso115Modificare il numero di serie della stampante (SerialN)La funzione SerialN permette di modificare il numero di serie

Page 31

Menu esteso Manuale dell’utente116Velocità di stampa degli elementi grafici (GrSpeed)Questo parametro consente un'elevata velocità di stampa degl

Page 32

Manuale dell’utente Menu esteso117Ignora i caratteri (Ignore) Impostando la funzione su Si, la stampante ignora tutti i caratteri specificati in Ignor

Page 33 - Driver della stampante

Menu esteso Manuale dell’utente118Attiva il linguaggio PJL (Jobcntl)Con questo parametro viene attivato il linguaggio PJL (Printer Job Language). Ques

Page 34

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni119Eliminazione disfunzioniMolti dei problemi o guasti che si incontrano operando con la stam-pante posson

Page 35

Manuale dell’utente Vista d’insieme3Vista d’insieme1Coperchio posterioreCoperchio anteriore Interruttore di retePannello comandiCoperchio superioreCon

Page 36

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente120Problemi generaliProblema RimedioIl display resta oscuroLa stampante è accesa, ma non succede niente (n

Page 37

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni121Display è acceso, stampante non reagisce(continuazione)3 Controllare se la stampante è pronta per il fu

Page 38 - Modificare

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente122Ingorgo di carta 1 Aprire il coperchio superiore. In caso di inceppamento della carta, rimuovere dappri

Page 39

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni123Problemi con la qualità della stampaProblema RimedioStampa troppo chiara 1 Il nastro è consumato o la c

Page 40 - Caricare il firmware

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente124La prima riga non viene stampata correttamente in altezzaVerificare la funzione FormAdj. Consultare qui

Page 41 - Il pannello operativo

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni125Avviso di disfunzione tramite displayMessaggio Spiegazione RimedioLa stampante non può sca-ricare la ca

Page 42 - Online Trattor1

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente126Il sensore di spostamento della carta ha rivelato un inceppamento.` Eliminare l’inceppamento riconosciu

Page 43

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni127Dati ricevuti, ma non ancora stampati, sono stati sovrap-posti da dati trasmessi dopo.` Se è installato

Page 44 - Menu Char

Eliminazione disfunzioni Manuale dell’utente128Solo se è installata una taglierina automatica.Formato carta non stan-dard: i fori di trascinamento non

Page 45 - Segnalazioni

Manuale dell’utente Eliminazione disfunzioni129Ulteriori avvisi tramite displayQuesti avvisi non sono indicazioni di disfunzioni, ma sono dei sug-geri

Page 46

Vista d’insieme Manuale dell’utente4Stampante nel modo di funzionamento con trascinamoduliTrascinamoduli

Page 48

Manuale dell’utente Manutenzione e cura131Manutenzione e curaLa stampante è stata concepita in modo tale che, normalmente, non sono necessarie complic

Page 49

Manutenzione e cura Manuale dell’utente132L’esterno Per la pulizia della cassa esterna della stampante, usare detergenti non corrosivi (eventualmente

Page 50

Manuale dell’utente Manutenzione e cura133Rullo di stampa Spegnere la stampante e, dopo 4–5 secondi, aprire il coperchio su-periore.Rimuovere attentam

Page 51 - Park LF/FF

Manutenzione e cura Manuale dell’utente134Frizione superiorePulire, se necessario, i rulli della frizione supe-riore (rulli bianchi) usando un deterge

Page 52 - Posizionamento della

Manuale dell’utente Dati tecnici135Dati tecniciSpecifiche della stampanteT2365 T2380 T2365MCTipo di stampa Stampante a matrice serialeTestina di stamp

Page 53 - Online Stp

Dati tecnici Manuale dell’utente136LQ (Letter Quality)100 cps / 10,0 cpi, 24 x 36 120 cps / 12,0 cpi, 24 x 30 150 cps / 15,0 cpi, 16 x 24* 150 cps / 1

Page 54

Manuale dell’utente Dati tecnici137Livello rumoriLivello di pres-sione acusticaLPA = ≤54 dB(A) (modalità HS, in base a ISO 7779[1988])LPA = ≤57 dB(A)

Page 55 - Impostazioni

Dati tecnici Manuale dell’utente138Trasporto cartaStandard Trattore 1 con posizione di parcheggioTrattore 1 con posizione di parcheggioTrattore 3 con

Page 56 - Impostazione della

Manuale dell’utente Dati tecnici139Specifiche di interfacciaInterfaccia parallela bidirezionaleTipo trasmissione dati 8-Bit-Interfaccia parallela (Cen

Page 57 - Impostazione della riga

Manuale dell’utente Vista d’insieme5Percorsi cartaTrascinamoduli 1Trascinamoduli 2Trascinamoduli 3Stampante standard:` Trascinamoduli 1Opzioni:` Trasc

Page 58 - Selezione della densità

Dati tecnici Manuale dell’utente140Caratteristiche della cartaModuli continui modulo continuo semplicetrascinamoduli 1 PesoLarghezzaLunghezza60 a 120

Page 59 - Modello 2T

Manuale dell’utente Dati tecnici141Qualità di carta Possono venir utilizzati qualità di carta leggermente legnosa di uno spessore medio nonchè tutti i

Page 61

Manuale dell’utente Set di caratteri143Set di caratteriQuesto capitolo mostra i set di caratteri MTPL e contiene un elenco di tutti i set di caratteri

Page 62 - Selezione del

Set di caratteri Manuale dell’utente144Set di caratteri standard MTPLhex0123456789ABCDEFdec0NUL SP0 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224

Page 63 - Online Trattor3

Manuale dell’utente Set di caratteri145Caratteri alternativi internazionali MTPL –Tipo di stampa normaledec 35 36 64 91 92 93 94 96 123 124 125 126he

Page 64

Set di caratteri Manuale dell’utente146Set di caratteri OCR-Ahex01234567dec0NUL SP0 1632486480961121DC11 1733496581971132STX2 1834506682981143ETX DC33

Page 65 - Richiamare un menu

Manuale dell’utente Set di caratteri147Set di caratteri OCR-Bhex01234567dec0NUL SP0 1632486480961121DC11 1733496581971132STX2 1834506682981143ETX DC33

Page 66

Set di caratteri Manuale dell’utente148Set caratteri e font disponibiliIl seguente elenco mostra tutti i set caratteri disponibili che possono es-sere

Page 67 - Configurazione del

Manuale dell’utente Set di caratteri149Arabic Urdu97 - - *1 *1 *1 *1 - - - - - -Greek DEC46XX- -- - -----Greek ELOT 9286CXX-X-- - -----CP437 Latin US8

Page 69 - Impostazione della lingua

Set di caratteri Manuale dell’utente150*1: solo in 10 e 12 cpi, *2 : come in Sans Serif, *3 : come in Roman, *4 : solo in 10 cpi8859-7 Greek2DXX-X-- -

Page 70 - Giu Su

Manuale dell’utente Emulazioni151EmulazioniInformazioni generali Se una stampante è in grado di “capire” la sequenza di comando, scritta per un altro

Page 71

Emulazioni Manuale dell’utente152Sequenze Escape Una sequenza Escape consta di un carattere di comando ESCape (ESC), seguito da uno o più caratteri ch

Page 72 - Carica configurazione

Manuale dell’utente Emulazioni153Come si opera con le Sequenze di Escape?Le sequenze di escape vengono trasmesse alla stampante tramite il software us

Page 73 - (Quietm.)

Emulazioni Manuale dell’utente154MTPL Poichè le emulazioni, in un certo senso, non prendono in considera-zione diversi aspetti della stampante, è stat

Page 74 - Selezione del carattere

Manuale dell’utente Emulazioni155Listato dei codici di comando disponibiliLa seguente tabella riporta le sequenze disponibili nelle varie emu-lazioni

Page 75 - Regolazione densità righe

Emulazioni Manuale dell’utente156<ESC>(< Set di caratteri Cro-ASCII <ESC>(c Definire il formato delle pagine <ESC>(v Posiz

Page 76 - (ESC-Alt)

Manuale dell’utente Emulazioni157 <ESC>-<n> Sottolineare INSERITO/DISINSERITO <ESC>/<m> Scelta canali tabulazione vertical

Page 77 - Stampa bidirezionale

Emulazioni Manuale dell’utente158<ESC>[?<n>~ Cambiare emulazione<ESC>[$A<n1><n2> Impostare stampa grafica rapi

Page 78 - Impostazioni per le porte

Manuale dell’utente Emulazioni159<ESC>[15 SP K Impostare spaziatura orrizzontale caratteri a 15 cpi<ESC>[16m Carattere tipografi

Page 79 - 8bit No 1Stop*

Manuale dell’utente Installazione7InstallazioneRimozione dell’imballaggioCollocare la stampante ancora imballata su una superficie stabile (vedere In

Page 80

Emulazioni Manuale dell’utente160<ESC>[4m Sottolineatura INSERITO<ESC>[4 SP L Impostare spaziatura di righe (Vertical Spacing) a

Page 81

Manuale dell’utente Emulazioni161 <ESC>[g<n1>;<n2><3> Impostare stampa grafica con 240 dpi  <ESC>[g<n1>;<n2&g

Page 82

Emulazioni Manuale dell’utente162<ESC>[\<n1><n2> Impostare tabulatori orizzontali<ESC>\<n1>;<n2> Modalità trasp

Page 83 - (Par+Ser)

Manuale dell’utente Emulazioni163<ESC><EM>1 Vaschetta 1 (ASF-R, posteriore) opzionale<ESC><EM>2 Vaschetta 2 (ASF-F, anteri

Page 84 - (ETH-INT)

Emulazioni Manuale dell’utente164Per chi vuole saperne di più sui codici di controllo, si puè con-sultare il Manuale di programmazione su CD-ROM.&

Page 85

Manuale dell’utente Emulazioni165Emulazione Genicom ANSICode FunctionACK AcknowledgeBEL Bell BS Back SpaceCR Carriage ReturnCSI Control String Introdu

Page 86

Emulazioni Manuale dell’utente166Per maggiori informazioni, si rimanda al Manuale di programma-zione, su questo CD-Rom.ESC [ p1 t Special Print Mode

Page 87

Manuale dell’utente Emulazioni167Commandi PJL I seguenti comandi PJL possono essere utilizzati su entrambe le in-terfacce, Ethernet integrata o interf

Page 88 - (CG-Tab)

Emulazioni Manuale dell’utente168Codice a barre Già partire dalla versione standard della stampante si ha la possibi-lità di stampare un massimo di 23

Page 89 - (0-Barr.)

Manuale dell’utente Emulazioni169Codice a barre US Postnet Il codice a barre Postnet è uno speciale codice a barre US che viene rappresentato in relaz

Page 90 - Avanzamento automatico

Installazione Manuale dell’utente8Installazione della stampanteCollocare la stampante su una superficie stabile, piana e non scivolosa, in modo da evi

Page 91

Emulazioni Manuale dell’utente170Codice a barre KIX Il codice a barre KIX è uno speciale codice a barre che viene rap-presentato in relazione ai carat

Page 92 - Parametri della carta

Manuale dell’utente Emulazioni171Stampa Larbe Character Per certe applicazioni professionali, sono necessari tipi di carattere tipografico a caratteri

Page 93

Emulazioni Manuale dell’utente172Listato dei codici supplementariSi possono utilizzare sia le sequenze di comandi Escape sia i codici di controllo.Per

Page 94 - FormAdj= 12/72 *

Manuale dell’utente Interfacce173InterfacceLa Vostra stampante vi offre la possibilità di operare sia con una in-terfaccia Ethernet, una interfaccia p

Page 95 - Test.= 18 *

Interfacce Manuale dell’utente174Interfaccia parallela L’interfaccia parallela bidirezionale predispone il cosiddetto modo Nibble della Norma IEEE 128

Page 96 - (AutoQTO)

Manuale dell’utente Interfacce175Interfaccia Ethernet L'interfaccia Ethernet consente il collegamento della stampante alla rete locale. Ha le seg

Page 97

Interfacce Manuale dell’utente176Collegamento fisico della stampante in Ethernet con TCP/IPSe la stampante di una rete locale utilizza collegamenti Et

Page 98 - Caratteri normali e codice a

Manuale dell’utente Interfacce177Interfaccia seriale V.24/RS232C opzionaleL’interfaccia seriale della Vostra stampante a matrice supporta le specifich

Page 99 - (BarTop)

Interfacce Manuale dell’utente178Cavo interfaccia (interfaccia seriale)I cavi utilizzati devono essere di tipo schermato. La schermatura del cavo deve

Page 100 - Modalità avanzamento

Manuale dell’utente Interfacce179ProtocolliModalità di memoria XON/XOFF I caratteri ricevuti vengono raccolti in una memoria di transito FIFO (caratte

Page 101 - Regolazione e controllo

Manuale dell’utente Installazione9Controllare la tensione della stampanteVerificare che la stampante sia impostata sulla tensione adeguata (ad esempio

Page 102 - Impostare il margine

Interfacce Manuale dell’utente180Modalità di memoria ENQ/STX Oltre alla conferma XON/XOFF, è possibile, col codice ENQ (hex. 05, dec. 5), richiedere a

Page 103 - (FFaftLC)

Manuale dell’utente Opzioni e accessori181Opzioni e accessoriOpzioni Per la stampante sono disponibili le seguenti opzioni.Trascinamoduli 2, alimentaz

Page 104 - Attivazione/disattivazione

Opzioni e accessori Manuale dell’utente182Modulo di interfaccia Sono disponibili i seguenti moduli di interfaccia.Firmware opzionale su richiestaDenom

Page 105 - Manuale dell’utente Il menu

Manuale dell’utente Opzioni e accessori183AccessoriCartucce colore Sono disponibili le seguenti cartucce d’inchiostro.Manuali di programmazioneSono di

Page 107 - H-Dump PMS

Manuale dell’utente Indice185IndiceNumerics0-Barr 79AAccensione della stampante 10Accessori 181, 183Cartucce d’inchiostros 183Manuali di programmazion

Page 108 - (Rolling ASCII)

Indice Manuale dell’utente186Codice a barre USPS Intelligent Mail 170Codici di comando 152, 155Codici di comando della stampante 151Codici supplementa

Page 109

Manuale dell’utente Indice187GrSpeed 116HHandthr 71Head up 107Hex-Dump 100HvyForm 112II/O 68Ignora i caratteri 117IgnorChr 117Ignore 117Imposta emulaz

Page 110

Indice Manuale dell’utente188Interfaccia serialeAssegnazione connettore 177Cavo 178Segnali d’ingresso 178Segnali d’uscita 178Interfaccia seriale (Seri

Page 111

Manuale dell’utente Indice189NNazione 79No Menu 81OOCR-A 146OCR-B 147OfflineModo 33OnlineModo 33OpCarta 91Opzioni 181Copertura cavi 181Dispositivo aut

Page 113

Installazione Manuale dell’utente10Accensione della stampanteL’interruttore di rete che consente di accendere la stampante è posto in basso, sul panne

Page 114 - Segnale acustico di sposta

Indice Manuale dell’utente190Stampa opzioni configurazione menu 62Stampa silenziosa 63Trasparenza 71Ulteriori impostazioni 70Velocità di trasmissione

Page 115 - (Modulo)

Manuale dell’utente Indice191Segnali d’uscita 178Seleziona caratteri Escape (ESC-Alt) 66Selezione del carattere (Fonte) 64Selezione del trascinamoduli

Page 116 - Modalità di gestione della

Indice Manuale dell’utente192Velocità di trasmissione (Baud) 68Velocità Ethernet 77WWrap 110XXON/XOFF 179ZZero barrato (0-Barr.) 79Zona destra 108Zona

Page 117 - OK < > Esci

Tutti i diritti sono riservati. Traduzione, ristampa o copia di contenuti in parte, totalmente o in qualsiasi differente forma richiede la nostra espl

Page 118

© March 2013 DASCOM Europe GmbHGERMANYDASCOM Europe GmbHHeuweg 3D-89079 UlmDeutschlandTel.: +49 (0) 731 2075 0Fax: +49 (0) 731 2075 100www.dascom.comS

Page 119

Manuale dell’utente Cartuccia colore11Cartuccia coloreInserimento della cartuccia colore per la prima voltaAl momento della fornitura, nella stampante

Page 120

Cartuccia colore Manuale dell’utente12Far scorrere con delicatezza il cursore della testi-na di stampa all’estremità sinistra (guardando la stampante

Page 121 - Disattivare l’alimentazione

Manuale dell’utente Cartuccia colore13Sollevare la guida di inserimento colorata A.Rimuovere i fermi di sicurezza colorati A e B.Inserire il pomello t

Page 122 - SleepMod

Cartuccia colore Manuale dell’utente14Inclinare la cartuccia lievemente in avanti in modo da inserire il nastro tra la guida di inserimento co-lorata

Page 123 - Individuazione automatica

Manuale dell’utente Cartuccia colore15Spingere la guida di inserimento A verso il basso.Spostare ripetutamente da un lato all’altro il curso-re della

Page 124 - Rilevamento automatico

Cartuccia colore Manuale dell’utente16Spingere la frizione verso il basso per fissarla.Richiudere il coperchio superiore della stampante.

Page 125

Manuale dell’utente Cartuccia colore17Sostituzione della cartuccia coloreLa stampante durante l’inizializzazione all’avvio controlla se è installata u

Page 126 - (GrFreq) (solo T2365)

Cartuccia colore Manuale dell’utente18Spostare le due cursore colorato della frizione ver-so sinistra/destra, come mostrato nella figura (di-rezione d

Page 127 - (IgnorChr)

Manuale dell’utente Cartuccia colore19Sollevare la guida di inserimento colorata A.Rimuovere i fermi di sicurezza colorati A e B.Inserire il pomello t

Page 128 - (Jobcntl)

Manuale dell’utente IndiceIIndiceIntroduzione 1Caratteristiche della stampante 1Simboli utilizzati 1Informazioni sul manuale 2Vista d’insieme 3Stampan

Page 129 - Eliminazione disfunzioni

Cartuccia colore Manuale dell’utente20Inclinare la cartuccia lievemente in avanti in modo da inserire il nastro tra la guida di inserimento co-lorata

Page 130 - Problemi generali

Manuale dell’utente Cartuccia colore21Spingere la guida di inserimento A verso il basso.Spostare ripetutamente da un lato all’altro il curso-re della

Page 131

Cartuccia colore Manuale dell’utente22Spingere la frizione verso il basso per fissarla.Richiudere il coperchio superiore della stampante.

Page 132

Manuale dell’utente Driver della stampante23Driver della stampanteAffinché la stampante sia in grado di elaborare i dati inviati dai pro-grammi, occor

Page 133

Driver della stampante Manuale dell’utente247 Selezionare la porta a cui è collegata la stampante e quindi fare clic su Avanti.8 Fare clic su Disco dr

Page 134

Manuale dell’utente Driver della stampante25Installazione del driver della stampante sotto Windows 7Sul CD-ROM online si trovano i driver per le più c

Page 135 - Errore carta

Driver della stampante Manuale dell’utente2613 Se si desidera stampare una pagina di prova, selezionare l'opzione corrispondente (consigliata) e

Page 136 - Errore di TX

Manuale dell’utente Driver della stampante2713 Se la stampante viene configurata come stampante di rete potrà es-sere utilizzata insieme ad altri uten

Page 137 - Surriscaldamento

Modificare impostazioni stampanteLe impostazioni della stampante possono essere modificate in modo permanente tramite il pannello comandi della stampa

Page 138 - Check Ribbon

Manuale dell’utente Driver della stampante29Se le dimensioni del modulo superano le dimensioni ammissi-bili previste per la carta, il modulo non può e

Page 139

Indice Manuale dell’utenteIIIl pannello operativo 31L’indicatore LCD 32Modo Online 33Modo Offline 33Modo Setup 34Segnalazioni dell’indicatore LCD 35Fu

Page 140

Driver della stampante Manuale dell’utente30Caricare il firmware opzionaleQuando si effettua il download di un nuovo firmware, tutte le impostazioni d

Page 141 - Manutenzione e cura

Manuale dell’utente Il pannello operativo31Il pannello operativoIl pannello operativo e i relativi tasti consentono di controllare il fun-zionamento d

Page 142

Il pannello operativo Manuale dell’utente32L’indicatore LCD L’indicatore LCD Vi segnala le impostazioni della stampante e le at-tuali funzioni assegna

Page 143

Manuale dell’utente Il pannello operativo33Modo Online All’accensione, la stampante si commuta automaticamente nel modo Online. Solo in questa modalit

Page 144 - Frizione superiore

Il pannello operativo Manuale dell’utente34Modo Setup In questa modalità si possono effettuare le seguenti impostazioni:` Tasto Setup: Commuta la stam

Page 145 - Dati tecnici

Manuale dell’utente Il pannello operativo35Segnalazioni dell’indicatore LCDSe la stampante individua un errore interno o un errore operativo, oppure a

Page 146

Il pannello operativo Manuale dell’utente36PW sensor defect Il sistema di rilevamento automatico della larghezza della carta non è riuscito a rico-nos

Page 147

Manuale dell’utente Il pannello operativo37Funzioni dei tasti in fase di accensioneSe durante il collegamento alla rete si tiene premuto uno dei se-gu

Page 148

Modalità di gestione della carta Manuale dell’utente38Modalità di gestione della cartaIn questa sezione sono descritte il caricamento di moduli contin

Page 149 - Specifiche di interfaccia

Manuale dell’utente Modalità di gestione della carta39Rilasciare la levetta colorata e disporre il trasci-namoduli in modo da far coincidere la posizi

Page 150 - Caratteristiche della carta

Manuale dell’utente IndiceIIIUtilizzo del menu 58Memorizzare l’impostazione menu 58Impostazione della lingua nazionale 59Uscita dal modo Setup 60Strut

Page 151

Modalità di gestione della carta Manuale dell’utente40Fare attenzione a collocare la pila dei moduli continui parallelamente alla stampante per evi-ta

Page 152

Manuale dell’utente Modalità di gestione della carta41Trasporto carta All’interno della stampante, il trasporto della carta caricata può av-venire sec

Page 153 - ASCII ,,B“ = hex.42 = dez 66

Modalità di gestione della carta Manuale dell’utente42Posizionamento della carta nella posizione di strappoPosizionare i moduli continui con il tasto

Page 154

Manuale dell’utente Modalità di gestione della carta43Dopo avere strappato la carta, premere il tasto Esci (4). La stam-pante riporta la carta nella p

Page 156

Manuale dell’utente Impostazioni45ImpostazioniQuesta sezione descrive come impostare la posizione di strappo, la riga di inizio stampa, la distanza de

Page 157

Impostazioni Manuale dell’utente46Se la stampa risulta “confusa” consigliamo di aumentare la distanza della testina di stampa su fino a +10 (se AGA è

Page 158 - Set caratteri e font

Manuale dell’utente Impostazioni47Impostazione della riga di inizio stampa (TOF)Con la funzione TOF (Top of Form) si può impostare individualmen-te pe

Page 159

Impostazioni Manuale dell’utente48Selezione della densità dei caratteri e del fontNel modo Setup, con il tasto CPI si può impostare il numero di ca-ra

Page 160

Manuale dell’utente Modello 2T49Modello 2TIntroduzione Questo capitolo descrive le modalità di utilizzo del trascinamoduli posteriore (alimentazione c

Page 161 - Emulazioni

Indice Manuale dell’utenteIVSelezione set caratteri (CG-Tab) 78Set caratteri IBM (Carset) 78Set caratteri nazionali (Nazione) 79Zero barrato (0-Barr.

Page 162 - Immissione dati

Modello 2T Manuale dell’utente50Agganciare la carta al trascinamoduli posteriorePer agganciare i moduli continui al trascinamoduli posteriore, proce-d

Page 163 - Sequenze di Escape?

Manuale dell’utente Modello 2T51Rilasciare la levetta di blocco colorata del tra-scinamoduli destro e procedere alla regolazio-ne in base alla larghez

Page 164

Modello 2T Manuale dell’utente52Lamiera di guida cartaAvvertenza importante: Per consentire il trasporto carta in assenza di problemi e per motivi di

Page 165

Manuale dell’utente Modello 2T53Premere il tasto Online per commutare la stampante nella condizio-ne pronta al funzionamento. Nel momento in cui la st

Page 167

Manuale dell’utente Il menu55Il menuProgrammazione mediante il pannello operativoOltre alla gestione della Vostra stampante tramite il software appli-

Page 168

Il menu Manuale dell’utente56Richiamare il menu Potete accedere al menu nel modo seguente:Premete il tasto Setup. La stampante passa alla modalità Set

Page 169

Manuale dell’utente Il menu57Configurazione del menuTutte le stampanti vengono consegnate con una impostazione base del produttore. Sono stati imposta

Page 170

Il menu Manuale dell’utente58Utilizzo del menu I quattro tasti funzione e di selezione posti sotto il display a cristalli liquidi (LCD) consentono di

Page 171

Manuale dell’utente Il menu59Impostazione della lingua nazionaleNell’esempio dell’impostazione della lingua nazionale, di seguito viene illustrato com

Page 172

Manuale dell’utente IndiceVImpostazioni avanzate 102Segnale acustico di spostamento carta automatico (PMS) 104Lunghezza del modulo (Modulo) 105Imposta

Page 173

Il menu Manuale dell’utente60Memorizzare la selezione fatta premendo il tasto OK (1). Un segna-le acustico indica la conferma.Premendo il tasto Exit (

Page 174 - su CD-ROM

Manuale dell’utente Il menu61Struttura del menu A seconda del software, la struttura del menu della stampante può differire leggermente da quella most

Page 175 - Emulazione Genicom ANSI

Il menu Manuale dell’utente62Parametri nei menu Nel paragrafo seguente sono illustrate e spiegate tutte le possibili impostazioni nei menu.Premere il

Page 176

Manuale dell’utente Il menu63Reimposta valori predefiniti (Reset)L’attuale menu viene riportato ai valori precedenti (impostazione di fabbrica).Premer

Page 177

Il menu Manuale dell’utente64Selezione del carattere (Fonte)Con questo parametro è possibile selezionare in maniera perma-nente il font.Premere il tas

Page 178

Manuale dell’utente Il menu65Regolazione densità caratteri (CPI)Impostare caratteri per pollice (CPI = charachters per inch, densità caratteri). Più a

Page 179 - Customer

Il menu Manuale dell’utente66Salta perforazione (Salta) Saltare la perforazione; è possibile definire 7 valori (in pollici).Premere il tasto Salta (3)

Page 180 - Intelligent Mail

Manuale dell’utente Il menu67Imposta emulazione (Emulaz.)Seleziona la modalità di emulazione. Se la stampante è in grado di "comprendere" un

Page 181 - * Large Character Printing

Il menu Manuale dell’utente68Impostazioni per le porte (I/O)In questo gruppo di parametri è possibile configurare varie imposta-zioni sulle porte dell

Page 182 - Listato dei codici

Manuale dell’utente Il menu69Formato dati (Formato) Con questo parametro è possibile stabilire il numero di bit di dati, il controllo di parità per i

Page 183 - Interfacce

Indice Manuale dell’utenteVIProblemi con la qualità della stampa 123Stampa troppo chiara 123Stampa troppo carica 123Stampa di caratteri indecifrabili

Page 184 - Assegnazione connettore

Il menu Manuale dell’utente70Ulteriori impostazioni (Special) Questo gruppo di parametri compare solo se viene utilizzata un'in-terfaccia seriale

Page 185

Manuale dell’utente Il menu71Feedback segnale (Remote) Si = RDY/BUSY disponibile, No = nessun controllo RDY/BUSY.Premere il tasto Remote (2).Seleziona

Page 186 - Stampante 1

Il menu Manuale dell’utente72Protocollo (Protocol) Con questo parametro si seleziona il protocollo ovvero un determi-nato set di regole e procedure pe

Page 187 - RS232C opzionale

Manuale dell’utente Il menu73Selezione interfaccia (Par+Ser)La stampante viene configurata per operare o con l’interfaccia pa-rallela, Ethernet o con

Page 188 - (interfaccia seriale)

Il menu Manuale dell’utente74Interfaccia Ethernet (ETH-INT)In questo gruppo di parametri è possibile impostare i valori per l’in-terfaccia Ethernet in

Page 189 - Protocolli

Manuale dell’utente Il menu75In questo livello di menu è possibile inserire l’indirizzo IP, suddiviso in quattro gruppi di cifre (ottetti da 1 a 4). P

Page 190

Il menu Manuale dell’utente76Gestione indirizzo IP (IP Get M) Determina il tipo di gestione dell’indirizzo IP.Premere il tasto IP Get M (3).Selezionar

Page 191 - Opzioni e accessori

Manuale dell’utente Il menu77Velocità Ethernet (EthSpeed) Specifica la velocità di trasmissione dell’interfaccia Ethernet.Premere il tasto EthSpeed (3

Page 192

Il menu Manuale dell’utente78Selezione set caratteri (CG-Tab)Solo disponibile in emulazione Epson LQ 2550/LQ 2170. Può esse-re attivato il set di cara

Page 193 - Accessori

Manuale dell’utente Il menu79Set caratteri nazionali (Nazione)Seleziona set di caratteri nazionali. I set di caratteri listati possono essere usati a

Page 194

Manuale dell’utente IndiceVIISequenze Escape 152Sequenze MTPL 152Codici di comando 152La procedura $$ 152Esempio: 152Come si opera con le Sequenze di

Page 195

Il menu Manuale dell’utente80Ritorno automatico del carrello (Auto-CR)Inserire o disinserire il ritorno automatico del carrello dopo aver rice-vuto un

Page 196

Manuale dell’utente Il menu81Blocco menu (No Menu) In caso di No Menu = No tutte le funzioni e le impostazioni in moda-lità Online, Offline e Setup so

Page 197

Il menu Manuale dell’utente82Parametri della carta (Carta)Selezione dei parametri della carta Modulo (Lunghezza modulo), FormAdj (Posizione di inizio

Page 198

Manuale dell’utente Il menu83Se si desidera definire la lunghezza del modulo in base alle righe, premere il tasto Righe (2).Selezionare il valore desi

Page 199

Il menu Manuale dell’utente84Prima posizione di stampa (FormAdj)Stabilire la prima posizione di stampa di un modulo in n/72 pollici, re-golabile separ

Page 200

Manuale dell’utente Il menu85Distanza testina manuale (Test.) Questo parametro non è presente se è attiva la regolazione automa-tica della distanza de

Page 201

Il menu Manuale dell’utente86Posizione vista e strappo (AutoQTO)Si possono attivare la funzione Stp. o la funzione Vista. Quando è attiva la funzione

Page 202

Manuale dell’utente Il menu87Lunghezza righe (Carell) Impostazione lunghezza della riga in pollici (Inch). Selezionando 8Inch la stampante si comporta

Page 203

Il menu Manuale dell’utente88Caratteri normali e codice a barre (Barmode)Consente la stampa di caratteri normali a sinistra e a destra del co-dice a b

Page 204 - DASCOM REPRESENTATIVES

Manuale dell’utente Il menu89Posizione verticale dopo codice a barre gigante (BarTop)Questo parametro controlla la posizione verticale dei caratteri c

Comments to this Manuals

No comments