Dascom LA650+ Quick Start Guide User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Dascom LA650+ Quick Start Guide. Dascom LA650+ Quick Start Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 176
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - LA650+ LA800+ Matrix Printer

Quick Start GuideKurzanleitungGuide de démarrage rapideGuida di avvio rapidaGuía de instalaciónLA650+ LA800+ Matrix PrinterUmschlag-multi.fm Seite 1

Page 2

Installation Quick start guide8` Connecting the printerMake sure that the printer is set to the correct voltage (e.g. 230 V in Europe, 120 V in the U.

Page 3 - QUICK START GUIDE

Réglages Guide de démarrage rapide28` Réglage de la première ligne d’impression (TOF)La fonction TOF permet de régler la position de la première ligne

Page 4

Guide de démarrage rapide Réglages29FRANÇAISValider la sélection en appuyant sur la touche Valid (1).Appuyer sur la touche Setup. L’imprimante revient

Page 5 - ` Important safety

Réglages Guide de démarrage rapide30` Réglage de l’écartement de la tête d’impressionL’imprimante est équipée d’une fonction qui permet d’ajuster auto

Page 6 - ` Contents of the Online

Guide de démarrage rapide Réglages31FRANÇAIS` Sélection de la densité des caractères et de la police Avec la touche CPI (Character Per Inch = nombre d

Page 7 - Printer at a glance

Impression de la page de statut Guide de démarrage rapide32Impression de la page de statutLa page de statut contient tous réglages de menu choisis ain

Page 8

Guide de démarrage rapide Données techniques33FRANÇAISDonnées techniques` Spécifications de l’imprimantePour d’autres spécifications concernant les sp

Page 9

Données techniques Guide de démarrage rapide34` Spécifications du papierUtilisez uniquement du papier sans poussière. Le papier qui présente une surfa

Page 10 - ` Connecting the printer

Guida di avvio rapida Indice1IndiceIndiceIntroduzione 3Simboli utilizzati 3Indicazioni di sicurezza importanti 3Utilizzo del CD-ROM online 4Cosa c’è s

Page 11 - ` Switching on the printer

Indice Guida di avvio rapida2Impostazioni 27Impostazione della posizione di strappo 27Impostazione della riga di inizio stampa (Top Of Form, TOF) 28Re

Page 12 - Park LF/FF

Guida di avvio rapida Introduzione3ITALIANOIntroduzione La presente Guida di avvio rapida consentono di cominciare subito a lavorare con la stampante,

Page 13 - Adjust Paprpath

Quick start guide Installation9ENGLISH` Switching on the printerThe power switch for switching on the printer is located at the bottom left at the fro

Page 14 - Changing the ribbon

Introduzione Guida di avvio rapida4` Utilizzo del CD-ROM online Se Adobe Acrobat Reader non è già caricato, installare innanzitutto questo pro-gramma

Page 15

Guida di avvio rapida Configurazione della stampante5ITALIANOConfigurazione della stampante` Vista dal davanti ` Configurazione della stampante per l’

Page 16 - A and B

Installazione Guida di avvio rapida6Installazione` Rimozione dell’imballaggioCollocare la stampante ancora imballata su una superficie stabile.Fare at

Page 17

Guida di avvio rapida Installazione7ITALIANO` Installazione della stampanteCollocare la stampante su una superficie stabile, piana e non scivolosa, pe

Page 18

Installazione Guida di avvio rapida8` Collegamento della stampanteVerificare che la stampante sia impostata sul valore di tensio-ne corretto (ad esemp

Page 19

Guida di avvio rapida Installazione9ITALIANO` Accensione della stampanteL’interruttore di rete che consente di accendere la stampante è posto in basso

Page 20 - Load paper from

Pannello comandi Guida di avvio rapida10Pannello comandi Il pannello comandi e i relativi tasti consentono di controllare il funzionamento della stamp

Page 21 - Ready Single

Guida di avvio rapida Pannello comandi11ITALIANO` Modo Offline Soltanto in questa modalità è possibile comandare l’avanzamento passo-passo, riga per r

Page 22

Sostituzione della cartuccia colore Guida di avvio rapida12Sostituzione della cartuccia colorePrima di aprire il coperchio, verificare che la stampant

Page 23 - X mark on the

Guida di avvio rapida Sostituzione della cartuccia colore13ITALIANOSpostare il cursore colorato della frizione verso sinistra, come mostrato nella fig

Page 24

Control panel Quick start guide10Control panel The control panel and the keys are used for controlling the printer operation.The upper line of the dis

Page 25

Sostituzione della cartuccia colore Guida di avvio rapida14Sollevare la guida di inserimento colorata A.Rimuovere i fermi di sicurezza colorati A e B.

Page 26

Guida di avvio rapida Sostituzione della cartuccia colore15ITALIANOInclinare la cartuccia lievemente in avanti in modo da inseri-re il nastro tra la g

Page 27 - M1 EPS Tear

Sostituzione della cartuccia colore Guida di avvio rapida16Spingere la guida di inserimento A verso il basso.Spostare ripetutamente da un lato all’alt

Page 28

Guida di avvio rapida Sostituzione della cartuccia colore17ITALIANOSpingere la frizione verso il basso per fissarla. Richiudere il coperchio superiore

Page 29

Modalità di gestione della carta Guida di avvio rapida18Modalità di gestione della cartaIn questa sezione sono descritte le modalità di impostazione d

Page 30 - Computerdrucker

Guida di avvio rapida Modalità di gestione della carta19ITALIANOPremere il tasto Online per commutare la stampante nella condizione “pronta al funzion

Page 31 - Set < > Exit

Modalità di gestione della carta Guida di avvio rapida20` Caricamento della carta Nella stampante si possono caricare sia moduli continui che fogli si

Page 32

Guida di avvio rapida Modalità di gestione della carta21ITALIANORilasciare la levetta colorata e disporre il trascinamoduli in modo da far coincidere

Page 33

Modalità di gestione della carta Guida di avvio rapida22Fare attenzione a collocare la pila dei moduli continui paral-lelamente alla stampante per evi

Page 34 - Printing out status page

Guida di avvio rapida Modalità di gestione della carta23ITALIANOFogli singoliDeterminati modelli di stampante sono realizzati esclusivamente per la mo

Page 35 - Technical data

Quick start guide Control panel11ENGLISH` Setup mode In this mode, the following settings are available: Setup key: Sets the printer to setup mode, i

Page 36 - ` Accessories

Modalità di gestione della carta Guida di avvio rapida24Introdurre il foglio singolo parallelamente fino in fondo nella guida carta.Premere il tasto O

Page 37 - KURZANLEITUNG

Guida di avvio rapida Modalità di gestione della carta25ITALIANO` Posizionamento della carta nella posizione di strappoDopo l’inserimento, come impost

Page 38

Modalità di gestione della carta Guida di avvio rapida26` Rimozione carta Non strappare mai la carta dalla stampante, poichè altrimenti si possono pro

Page 39 - Sicherheitshinweise

Guida di avvio rapida Impostazioni27ITALIANOImpostazioni Questa sezione descrive come impostare la posizione di strappo, la riga di inizio stampa, la

Page 40 - ` Was ist auf der

Impostazioni Guida di avvio rapida28` Impostazione della riga di inizio stampa (Top Of Form, TOF)Con la funzione TOF si può impostare individualmente

Page 41 - Auf einen Blick

Guida di avvio rapida Impostazioni29ITALIANOConfermare il valore immesso premendo il tasto OK (1).Premere il tasto Setup. La stampante torna nella pos

Page 42 - Installation

Impostazioni Guida di avvio rapida30` Regolazione della distanza della testina di stampaLa stampante è dotata di una funzione che consente di impostar

Page 43

Guida di avvio rapida Impostazioni31ITALIANO` Selezione della densità dei caratteri e del fontNel modo Setup, con il tasto CPI si può impostare il num

Page 44

Pagina di stato Guida di avvio rapida32Pagina di stato La pagina di stato contiene tutte le regolazioni selezionate del menu, il software di controllo

Page 45 - ` Drucker einschalten

Guida di avvio rapida Dati tecnici33ITALIANODati tecnici` Specifiche della stampantePer maggiori informazioni sulle specifiche della stampante e delle

Page 46 - Ready Trak1

Changing the ribbon cassette Quick start guide12Changing the ribbon cassetteBefore opening the cover, make sure that the printer is switched on so tha

Page 47 - Menü Char

Dati tecnici Guida di avvio rapida34` Specifiche della cartaUtilizzare esclusivamente carta priva di polvere o con ridotto contenuto di polve-re. Le c

Page 48 - Farbbandkassette

Guía de instalación1ESPAÑOLContenidoIntroducción 3Símbolos convencionales 3Instrucciones de seguridad importantes 3Utilizar la documentación en línea

Page 49

Contenido Guía de instalación2Ajustes 27Ajustar la posición de corte 27Ajustar la primera línea de impresión (TOF) 28Ajustar la distancia de cabeza gr

Page 50 - A und B

Guía de instalación Introducción3ESPAÑOLIntroducción La presente guía de instalación sirve como introducción rápida al uso de la impre-sora y para pon

Page 51

Introducción Guía de instalación4` Utilizar la documentación en línea en el disco CD-ROMEmpiece con la instalación del Adobe Acrobat Reader en el disc

Page 52 - A nach unten drücken

Guía de instalación Vista de conjunto5ESPAÑOLVista de conjunto` Vista frontal ` Impresora en modo de tractor` Impresora en modo de hojas sueltas` Vist

Page 53

Instalación Guía de instalación6Instalación` Desembalar la impresoraPonga la impresora embalada sobre una base estable.Asegúrese de que los símbolos d

Page 54 - Pause Trak1

Guía de instalación Instalación7ESPAÑOL` Colocar la impresora Coloque la impresora sobre una base estable, plana y antideslizante, de manera que no pu

Page 55 - Ready Einzel

Instalación Guía de instalación8` Conectar la impresoraAsegúrese de que el equipo ha sido ajustado para la tensión correcta de la red (p. ej. 230 V en

Page 56 - A abnehmen

Guía de instalación Instalación9ESPAÑOL` Encender la impresoraEl interruptor de la red, con el que se enciende la impresora, se encuentra, visto desde

Page 57

Quick start guide Changing the ribbon cassette13ENGLISHMove the coloured friction tabs on the right and on the left into the direction of the respecti

Page 58

Panel de mando Guía de instalación10Panel de mando A través del panel de mando y los pulsadores correspondientes se controlan las operaciones.La línea

Page 59

Guía de instalación Panel de mando11ESPAÑOL` Modo Offline Sólo en este modo pueden efectuarse avances de paso, línea o formularios median-te el panel

Page 60

Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación12Cambiar el cartucho de cintaAntes de abrir la cubierta, asegúrese de que la impresora esté encendida

Page 61 - ` Papier in Abreißposition

Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta13ESPAÑOLDeje correr el pasador de color de la fricción hacia la izquier-da (en dirección de la flecha

Page 62

Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación14Levante el dispositivo de carga A.Quitar las protecciones plásticas de color A y B de la zona de la

Page 63

Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta15ESPAÑOLIncline el cartucho de cinta un poco hacia delante, inserte la cinta entre dispositivo de car

Page 64 - Kopf Tear

Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación16Presione el dispositivo de carga colorado A hacia abajo.Mueva varias veces el carro de cabeza grabad

Page 65 - Setze< > Exit

Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta17ESPAÑOLPresione la fricción hacia abajo hasta que enganche.Cierre la parte delantera de la cubierta

Page 66 - ` Druckkopfabstand

Manejo del papel Guía de instalación18Manejo del papel En este capítulo se describe cómo se selecciona el tipo de papel, se coloca papel continuo y ho

Page 67 - Schriftart wählen

Guía de instalación Manejo del papel19ESPAÑOLPresione el pulsador Online para poner la impresora en estado listo para el servi-cio. Si la impresora re

Page 68 - Statusausdruck

Changing the ribbon cassette Quick start guide14Raise the coloured insertion tongue A.Remove the coloured protections A and B.Insert the coloured ribb

Page 69 - CCC, Energy Star

Manejo del papel Guía de instalación20` Cargar papel Su impresora puede procesar papel continuo así como hojas sueltas. Para más in-formaciones sobre

Page 70 - ` Papierspezifikationen

Guía de instalación Manejo del papel21ESPAÑOLAbra la palanca de fijación colorada y ajuste el tractor de ma-nera que la primera posición de impresión

Page 71 - ` Daten zur Langlebigkeit

Manejo del papel Guía de instalación22Preste atención a que el papel esté colocado paralelamente a la impresora y que nada pueda obstaculizar el flujo

Page 72 - ` Zubehör

Guía de instalación Manejo del papel23ESPAÑOLHojas sueltasAlgunos modelos de la impresora han sido conce-bido solamente para la impresión de papel con

Page 73 - Guide de démarrage rapide

Manejo del papel Guía de instalación24Insierte la hoja suelta de forma paralela hasta el tope en el dispositivo de alimentación de papel.Presione el p

Page 74

Guía de instalación Manejo del papel25ESPAÑOL` Transportar el papel a la posición de corteDespués de colocarse el papel, la impresora, como estándar,

Page 75 - ` Consignes importantes de

Manejo del papel Guía de instalación26` Quitar el papel Nunca quite el papel de la impresora con fuerza. En caso contrario, puede causar daño en los c

Page 76 - ` Que contient le CD-ROM

Guía de instalación Ajustes27ESPAÑOLAjustes En este capítulo se describe cómo se ajustan la posición de corte, la primera línea de impresión, la dista

Page 77 - Vue d’ensemble

Ajustes Guía de instalación28` Ajustar la primera línea de impresión (TOF)Con la función TOF se puede ajustar la posición de la primera línea de impre

Page 78

Guía de instalación Ajustes29ESPAÑOLConfirme la entrada presionando el pulsador Set (1).Presione el pulsador Setup. La impresora vuelve al estado inic

Page 79 - ` Mise en place de l’impri

Quick start guide Changing the ribbon cassette15ENGLISHSlightly tilt the ribbon cassette forwards and thread in the rib-bon between the coloured inser

Page 80

Ajustes Guía de instalación30` Ajustar la distancia de cabeza grabadoraLa impresora está provista de una función de ajuste automático de la distancia

Page 81

Guía de instalación Ajustes31ESPAÑOL` Seleccionar densidad y fuenteCon el pulsador CPP (Caracteres Por Pulgada) se puede ajustar en el modo Setup el n

Page 82 - Panneau de

Página del estado Guía de instalación32Página del estado La página del estado contiene todos los ajustes seleccionados del menú, el software de contro

Page 83 - Ajuster Chem-Pap

Guía de instalación Datos técnicos33ESPAÑOLDatos técnicos` Especificaciones de la impresoraPara más informaciones sobre las especificaciones de la imp

Page 84 - Remplacement de

Datos técnicos Guía de instalación34` Especificaciones del papelSólo utilice papel sin polvo o con poco contenido de polvo. Papel con superficie sella

Page 85

“All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or in any different form requires our explic

Page 86

© Oktober 2009 DASCOM Europe GmbH 063192bGERMANYDASCOM Europe GmbHHeuweg 3D-89079 UlmDeutschlandTel.: +49 (0) 731 2075 0Fax: +49 (0) 731 2075 100www.d

Page 87

Changing the ribbon cassette Quick start guide16Press down the coloured insertion tongue A.Move the print head carriage back and forth several times.

Page 88 - A vers le bas

Quick start guide Changing the ribbon cassette17ENGLISHPress the friction mechanism down until it clicks into place.Close the front section of the top

Page 89

This device fulfils the European standards requirements by complying with the Directive of the Com-mission dated May 3, 1989 (89/336/EEC) relating to

Page 90 - Manipulation du

Paper handling Quick start guide18Paper handling This section describes how to set the paper type, load fanfold paper and single sheets, transport pap

Page 91 - Ready Insert

Quick start guide Paper handling19ENGLISHPress the Online key to set the printer to ready status. When the printer receives data from the computer, th

Page 92 - Papier continu

Paper handling Quick start guide20` Loading paper Your printer can process both fanfold paper and single sheets. For information on the supported pape

Page 93

Quick start guide Paper handling21ENGLISHOpen the coloured latch lever and align the tractor so that the first printing position on the paper matches

Page 94 - Ready Tract 1

Paper handling Quick start guide22Make sure to align the paper stack in parallel with the printer and that the paper flow is unobstructed.Re-install t

Page 95 - Papier feuille à feuille

Quick start guide Paper handling23ENGLISHSingle sheetsSome printer models are designed for fanfold pa-per operation only and therefore do not feature

Page 96 - Pause Tract 1

Paper handling Quick start guide24Insert the single sheet straight as far into the input tray as pos-sible.Press the Online key to set the printer to

Page 97 - ` Déplacer le papier en

Quick start guide Paper handling25ENGLISH` Moving the paper to the tear positionYour printer by default moves the paper into tear position once paper

Page 98 - Pause Tract1

Paper handling Quick start guide26` Removing paper Never use force to remove the paper from the printer. Otherwise the mechanical components may be da

Page 99 - ` Réglage de la position de

Quick start guide Settings27ENGLISHSettings This section describes how to set the tear position, the first printing line, the print head gap as well a

Page 100 - ` Réglage de la première

Quick start guide Table of contents1ENGLISHQUICK START GUIDETable of contentsIntroduction 3Symbols used 3Important safety instructions 3Using the Onli

Page 101 - Valid < > Quit

Settings Quick start guide28` Setting the first printing line (TOF)You can use the TOF function for setting the position of the first printing line fo

Page 102 - ` Réglage de l’écartement de

Quick start guide Settings29ENGLISHConfirm the input by pressing the Set (1) key.Press the Setup key. The printer returns to the initial status.The se

Page 103 - 10 CPI *

Settings Quick start guide30` Setting the print head gap The printer features automatic print head gap adjustment to the thickness of the pa-per used.

Page 104 - Impression de la

Quick start guide Settings31ENGLISH` Selecting character density and fontYou can use the CPI (Character Per Inch) key in setup mode to select the numb

Page 105 - Données techniques

Printing out status page Quick start guide32Printing out status pageThe status page contains all selected menu settings and the installed control soft

Page 106 - ` Accessoires

Quick start guide Technical data33ENGLISHTechnical data` Printer specificationsFor more information on printer specifications as well as interface spe

Page 107 - Guida di avvio rapida

Technical data Quick start guide34` Paper specificationsFor more information on general paper specifications as well as paper specifica-tions for the

Page 108 - Indice Guida di avvio rapida

Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis1DEUTSCHInhaltsverzeichnisEinleitung 3Zu den verwendeten Symbolen 3Wichtige Sicherheitshinweise 3Arbeiten mit der Onli

Page 109 - ` Indicazioni di sicurezza

Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung2Einstellungen 27Abreißposition einstellen 27Erste Druckzeile einstellen (TOF) 28Druckkopfabstand einstellen 30Zeichen

Page 110 - ` Cosa c’è sul CD-ROM

Kurzanleitung Einleitung3DEUTSCHEinleitung Die Kurzanleitung dient dem schnellen Einstieg in das Arbeiten mit dem Drucker und soll auch dem ungeübten

Page 111 - ` Vista posteriore

Table of contents Quick start guide2Settings 27Setting the tear position 27Setting the first printing line (TOF) 28Setting the print head gap 30Select

Page 112 - Installazione

Einleitung Kurzanleitung4` Arbeiten mit derOnline-CD-ROMInstallieren Sie zuerst den Adobe Acrobat Reader auf Festplatte, falls dieses Pro-gramm nicht

Page 113 - ` Installazione della

Kurzanleitung Auf einen Blick5DEUTSCHAuf einen Blick` Ansicht von vorn ` Drucker im Traktorbetrieb` Drucker im Einzelblattbetrieb` Ansicht von hin

Page 114

Installation Kurzanleitung6Installation` Drucker auspackenDen verpackten Drucker auf eine stabile Unterlage stellen.Darauf achten, daß die Symbole für

Page 115 - ` Accensione della stampante

Kurzanleitung Installation7DEUTSCH` Drucker aufstellen Den Drucker auf einer stabilen, ebenen und rutschfesten Oberfläche so aufstellen, daß er nicht

Page 116 - MX YYY Load

Installation Kurzanleitung8` Drucker anschließenVergewissern Sie sich, daß das Gerät auf die richtige Span-nung eingestellt ist (z.B. 230 V in Europa,

Page 117 - Menu Char

Kurzanleitung Installation9DEUTSCH` Drucker einschaltenDer Netzschalter, mit dem der Drucker eingeschaltet wird, befindet sich von vorne aus betrachte

Page 118 - Sostituzione della

Bedienfeld Kurzanleitung10Bedienfeld Über das Bedienfeld und seine Tasten steuern Sie die Arbeit mit dem Drucker.Die obere Zeile der Anzeige gibt Aufs

Page 119

Kurzanleitung Bedienfeld11DEUTSCH` Offline-Modus Nur in diesem Modus können Schritt-, Zeilen oder Formularvorschübe über das Bedienfeld ausgeführt wer

Page 120

Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung12Farbbandkassette wechselnVor dem Öffnen der Abdeckung sicherstellen, daß der Drucker eingeschaltet ist, damit

Page 121

Kurzanleitung Farbbandkassette wechseln13DEUTSCHDen farbigen Schieber der Friktion wie im Bild gezeigt nach links (in Pfeilrichtung) bewegen und die F

Page 122 - A verso il basso

Quick start guide Introduction3ENGLISHIntroduction This Quick start guide is intended as a quick introduction into working with the printer and also t

Page 123 - ITALIANO

Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung14Die farbige Einlegehilfe A anheben.Entfernen Sie die farbigen Sicherungen A und B.Den farbigen Spannknopf in

Page 124 - Modalità di gestione

Kurzanleitung Farbbandkassette wechseln15DEUTSCHDie Farbbandkassette etwas nach vorne neigen, das Farb-band zwischen farbiger Einlegehilfe und Farbban

Page 125 - M1 EPS Load

Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung16Die farbige Einlegehilfe A nach unten drücken.Den Druckkopfschlitten mehrmals hin- und herbewegen. Sitzt das

Page 126 - Moduli continui

Kurzanleitung Farbbandkassette wechseln17DEUTSCHDie Friktion nach unten drücken bis sie einrastet. Die obere Abdeckung schließen.Quick Start-de.book

Page 127

Papierhandhabung Kurzanleitung18Papierhandhabung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Papierart einstellen, Endlospa-pier und Einzelblätt

Page 128

Kurzanleitung Papierhandhabung19DEUTSCHDie Taste Online drücken, um den Drucker betriebsbereit zu machen. Erhält der Drucker Daten vom Computer, wird

Page 129 - Fogli singoli

Papierhandhabung Kurzanleitung20` Papier einlegen Ihr Drucker kann sowohl mit Endlospapier als auch mit Einzelblättern betrieben werden. Informationen

Page 130 - Pause Trat1

Kurzanleitung Papierhandhabung21DEUTSCHDen farbigen Verriegelungshebel öffnen und den Traktor so ausrichten, daß die erste Druckposition auf dem Papie

Page 131 - ` Posizionamento della carta

Papierhandhabung Kurzanleitung22Darauf achten, daß der Papierstapel parallel zum Drucker ausgerichtet ist, und daß der Papierfluß nicht behindert wer-

Page 132

Kurzanleitung Papierhandhabung23DEUTSCHEinzelblätterManche Druckermodelle sind nur für den Endlos-papierbetrieb konzipiert und verfügen deshalb über k

Page 133 - ` Impostazione della

Introduction Quick start guide4` Using the Online CD-ROM First install the Adobe Acrobat Reader on your hard disk, unless the program has already been

Page 134 - ` Impostazione della riga di

Papierhandhabung Kurzanleitung24Das Einzelblatt parallel bis zum Anschlag in die Papier-führung einführen.Die Taste Online drücken, um den Drucker bet

Page 135 - OK < > Esci

Kurzanleitung Papierhandhabung25DEUTSCH` Papier in Abreißposition fahrenDer Drucker transportiert standardmäßig das Papier nach dem Einlegen in die Te

Page 136 - ` Regolazione della distanza

Papierhandhabung Kurzanleitung26` Papier entfernen Papier niemals aus dem Drucker herausreißen, da sonst die Mechanik beschädigt werden kann.Sicherste

Page 137

Kurzanleitung Einstellungen27DEUTSCHEinstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Abreißposition, die erste Druck-zeile, den Druckko

Page 138 - Status Print

Einstellungen Kurzanleitung28` Erste Druckzeile einstellen (TOF)Mit der TOF-Funktion kann für jeden Papiereinzugsschacht und jedes Menü ein-zeln die P

Page 139 - Dati tecnici

Kurzanleitung Einstellungen29DEUTSCHDie Eingabe durch Drücken der Taste Setze (1) bestätigen.Die Taste Setup drücken. Der Drucker geht in die Grundste

Page 140 - ` Accessori

Einstellungen Kurzanleitung30` Druckkopfabstand einstellenDer Drucker ist mit einer Funktion ausgestattet, die den Druckkopfabstand auto-matisch auf d

Page 141 - Guía de instalación

Kurzanleitung Einstellungen31DEUTSCH` Zeichendichte und Schriftart wählenMit der Taste CPI (Character Per Inch = Zeichen pro Zoll) kann im Setup-Modus

Page 142 - Contenido Guía de instalación

Statusseite beim Einschalten ausdrucken Kurzanleitung32Statusseite beim Einschalten ausdruckenDie Statusseite enthält alle gewählten Menü-Einstellunge

Page 143 - ` Instrucciones de seguridad

Kurzanleitung Technische Daten33DEUTSCHTechnische Daten` DruckerspezifikationenWeitere Informationen zu Druckerspezifikationen sowie zu Spezifikatione

Page 144

Quick start guide Printer at a glance5ENGLISHPrinter at a glance` View from the front ` Printer in tractor mode` Printer in single-sheet mode` Vie

Page 145 - Vista de conjunto

Technische Daten Kurzanleitung34` PapierspezifikationenVerwenden Sie ausschließlich staubfreies bzw. staubarmes Papier. Papier mit ver-siegelter Oberf

Page 146 - Instalación

Kurzanleitung Technische Daten35DEUTSCH` Daten zur Langlebigkeit und UmweltverträglichkeitLeistungsaufnahmeRuhezustandAktivierungszeitBetriebszustand

Page 147

Technische Daten Kurzanleitung36` ZubehörWeiteres Zubehör finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Online-CD-ROM.Farbbandkassetten BestellnummerFarbban

Page 148

Guide de démarrage rapide1Table des matièresIntroduction 3Symboles utilisés 3Consignes importantes de sécurité 3Utilisation du CD-ROM Online 4Que cont

Page 149 - ` Encender la impresora

Table des matières Guide de démarrage rapide2Réglages 27Réglage de la position de séparation 27Réglage de la première ligne d’impression (TOF) 28Régla

Page 150 - Online Tractor1

Guide de démarrage rapide Introduction3FRANÇAISIntroduction Ce manuel est une initiation rapide sur la manière d’utiliser l’imprimante et permet égale

Page 151 - Menú Char

Introduction Guide de démarrage rapide4Vous trouverez d’autres consignes de sécurité aux endroits appropriés dans le texte.` Utilisation du CD-ROM Onl

Page 152 - Cambiar el cartucho

Guide de démarrage rapide Vue d’ensemble5FRANÇAISVue d’ensemble` Vue du devant ` Imprimante en mode continu` Imprimante en mode feuille à feuille`

Page 153

Installation Guide de démarrage rapide6Installation` Déballage de l’imprimantePlacer l’imprimante emballée sur un support stable.Veiller à ce que les

Page 154 - A y B de la zona de

Guide de démarrage rapide Installation7FRANÇAIS` Mise en place de l’impri-mantePlacer l’imprimante sur un support stable, plan et antidérapant de faço

Page 155

Installation Quick start guide6Installation` Unpacking the printerPlace your packaged printer on a solid base.Make sure that the “Up” symbols point in

Page 156 - A hacia abajo

Installation Guide de démarrage rapide8` Connexion de l’imprimanteS’assurer que l’imprimante est réglée à la tension appropriée (p. ex. 220–240 V en E

Page 157

Guide de démarrage rapide Installation9FRANÇAIS` Mise sous tension de l’imprimanteL’interrupteur secteur qui sert à la mise sous tension de l’impriman

Page 158 - Pause Tractor1

Panneau de commande Guide de démarrage rapide10Panneau de commandeLe panneau de commande et les touches permettent de contrôler le fonctionnement de l

Page 159 - Ready Sueltas

Guide de démarrage rapide Panneau de commande11FRANÇAIS` Mode Offline L’alimentation pas à pas, le changement de ligne ou de page ne peuvent être effe

Page 160 - Papel continuo

Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide12Remplacement de la cartouche du ruban encreurAvant d’ouvrir le capot, s’assur

Page 161

Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur13FRANÇAISDéplacer le poussoir de friction de couleur comme illustré sur la fig

Page 162 - Ready Tractor1

Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide14Lever l’aide à l’insertion A.Retirez les protecteurs de couleur A et B.Placer

Page 163 - Hojas sueltas

Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur15FRANÇAISIncliner légèrement vers l’avant la cartouche de ruban encreur, insér

Page 164

Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide16Appuyer l’aide à l’insertion A vers le bas.Faire aller et venir plusieurs foi

Page 165 - ` Transportar el papel a la

Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur17FRANÇAISAppuyer le dispositif de friction vers le bas jusqu’à ce qu’il s’encl

Page 166

Quick start guide Installation7ENGLISH` Placing your printer Place the printer on a solid, flat, surface, ensuring that the printer is positioned in s

Page 167

Manipulation du papier Guide de démarrage rapide18Manipulation du papierCe chapitre explique comment régler le type de papier, mettre en place le papi

Page 168

Guide de démarrage rapide Manipulation du papier19FRANÇAISAppuyer sur la touche Online pour que l’imprimante soit prête à fonctionner. Si l’imprimante

Page 169 - Set < > Salir

Manipulation du papier Guide de démarrage rapide20` Chargement du papier Votre imprimante peut aussi bien imprimer sur du papier continu que sur du pa

Page 170 - ` Ajustar la distancia de

Guide de démarrage rapide Manipulation du papier21FRANÇAISOuvrir le levier de verrouillage de couleur et aligner le tracteur de façon à ce que la posi

Page 171 - ` Seleccionar densidad y

Manipulation du papier Guide de démarrage rapide22Veiller à ce que la pile de papier soit alignée parallèlement à l’imprimante et que le flux de papie

Page 172

Guide de démarrage rapide Manipulation du papier23FRANÇAISPapier feuille à feuilleCertains modèles d’imprimante ne sont conçus que pour le mode de pap

Page 173 - Datos técnicos

Manipulation du papier Guide de démarrage rapide24Insérer la feuille simple paralèllement dans le guide-papier jusqu’à la butée.Appuyer sur la touche

Page 174 - ` Accesorios

Guide de démarrage rapide Manipulation du papier25FRANÇAIS` Déplacer le papier en position de séparationAprès l’insertion l’imprimante transporte le p

Page 175

Manipulation du papier Guide de démarrage rapide26` Enlever le papier Ne jamais déchirer le papier de l’imprimante car sinon le mécanisme risque d’êtr

Page 176 - TALLY REPRESENTATIVES

Guide de démarrage rapide Réglages27FRANÇAISRéglages Cette partie décrit le réglage de la position de séparation, de la première ligne d’impression, d

Related models: LA800+ Quick Start Guide

Comments to this Manuals

No comments