Quick Start GuideKurzanleitungGuide de démarrage rapideGuida di avvio rapidaGuía de instalación T2150S Cut device
Installation Quick start guide6Insert the top cover supplied with the cut device at an angle of 90 degrees relative to the printer top side. Be sure t
Secuencia adicional de programación Guía de instalación16Secuencia adicional de programaciónCuando está instalado el dispositivo de corte, está dispon
Guía de instalación Datos técnicos17ESPAÑOLDatos técnicos` Especificaciones del dispositivo de corte` Especificaciones del papelAnchura de cortemáx. 2
Marca sobre el papel Guía de instalación18Marca sobre el papelPosición a la izquierda, arriba, en el dorsoDistancia al borde superior del papel: al m
“All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or in any different form requires our explic
© March 2011 DASCOM Europe GmbH 063177dDASCOM REPRESENTATIVESGERMANYDASCOM Europe GmbHHeuweg 3D-89079 UlmDeutschlandTel.: +49 (0) 731 2075 0Fax: +49 (
Quick start guide Installation7ENGLISH` Optional paper tray The optional paper tray has to be attached on the rear cover. If you have already installe
Handling and settings Quick start guide8Handling and settings` Changing the paper type The printer is able to process either single sheets or fanfold
Quick start guide Handling and settings9ENGLISH` Loading paper Only use paper which is suitable for this printer. For more information und addi-tional
Handling and settings Quick start guide10Close the tractor flap. Open the coloured latching lever c and align the tractor in such a way that the first
Quick start guide Handling and settings11ENGLISHSwitch on the printer. The active paper source (Tractor1) is displayed in the LCD. Paper is automatica
Handling and settings Quick start guide12Press the Adjust key.Press the Cut key.Set the desired cutting position by pressing the < or > key. You
Quick start guide Handling and settings13ENGLISHSynchronizing the cut position when using different paper waysIf you use different paper ways it is po
Handling and settings Quick start guide14Press the < (2) or > (3) key to switch the parameter to On. Confirm the setting by pressing the Set (1
Quick start guide Additional menu parameter15ENGLISHAdditional menu parameterWith the cut device installed, the AutoCut parameter appears in place of
This device fulfils the European standards requirements by complying with the Directive of the Com-mission dated May 3, 1989 (89/336/EEC) relating to
Additional programming sequence Quick start guide16Additional programming sequence With the cut device installed, an escape sequence for cutting at th
Quick start guide Specifications17ENGLISHSpecifications` Cut device specifications` Paper specificationsCutting width 254 mm max.Cutting accuracy 1
Paper label Quick start guide18Paper label Arrangement on the back of paper, left, topsidePosition Distance to top paper edge: at least 15 mm (0.59&qu
Kurzanleitung InhaltsverzeichnisDEUTSCHInhaltsverzeichnisEinleitung 1Treiber 1Zu den verwendeten Symbolen 1Wichtige Sicherheitshinweise 2Installation
Laban-Schneider.book Seite 2 Donnerstag, 3. Mai 2007 9:57 09
Kurzanleitung Einleitung1DEUTSCHEinleitung Diese Kurzanleitung beschreibt die Schneideeinrichtung Ihres Druckers für End-lospapier. Sie enthält, neben
Einleitung Kurzanleitung2` Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Hinweise genau durch, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen. Dadurch
Kurzanleitung Installation3DEUTSCHInstallation ` Drucker auspacken Den verpackten Drucker auf einen Tisch stellen, der sich in der Nähe des späteren
Installation Kurzanleitung4` Schneideeinrichtung anbringenStellen Sie sicher, daß der Drucker ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation der Sc
Kurzanleitung Installation5DEUTSCHAnschließend die Schneideeinrichtung vollständig nach vorn schwenken.Das Anschlußkabel mit der dafür vorgesehenen Bu
Quick start guide Table of contentsENGLISHTable of contentsIntroduction 1Driver 1Symbols used 1Important safety instructions 2Installation 3Unpacking
Installation Kurzanleitung6Die mit dem Schneidegerät gelieferte obere Abdeckung im Winkel von 90 Grad zur Druckeroberseite einsetzen. Darauf achten, d
Kurzanleitung Installation7DEUTSCH` Optionale Papierablage Die optionale Papierablage wird an der hinteren Abdeckung befestigt. Wurde die-se bereits i
Handhabung und Einstellungen Kurzanleitung8Handhabung und Einstellungen` Papierart wechseln Der Drucker kann entweder Einzelblätter oder Endlospapier
Kurzanleitung Handhabung und Einstellungen9DEUTSCH` Papier einlegen Bitte nur für diesen Drucker geeignetes Papier verwenden. Einzelheiten dazu und we
Handhabung und Einstellungen Kurzanleitung10Die Traktorklappe schließen. Den farbigen Verriegelungshe-bel c öffnen und den Traktor so ausrichten, da d
Kurzanleitung Handhabung und Einstellungen11DEUTSCHDen Drucker einschalten. Der aktive Einzugsschacht (Traktor1) erscheint in der Anzeige. Wenn der Dr
Handhabung und Einstellungen Kurzanleitung12Die Taste Adjust drücken.Die Taste Cut drücken.Durch Drücken der Taste < oder > die gewünschte Absch
Kurzanleitung Handhabung und Einstellungen13DEUTSCHAbschneideposition beiwechselnden PapierwegensynchronisierenWenn Sie unterschiedliche Papierwege ve
Handhabung und Einstellungen Kurzanleitung14Durch Drücken der Taste < (2) oder > (3) den Parameter auf Ein stellen. Die Eingabe durch Drücken de
Kurzanleitung Zusätzliche Menüparameter15DEUTSCHZusätzliche Menüparameter Bei installierter Schneideeinrichtung erscheint in den Menüeinstellungen sta
Cutter-en.book Seite 2 Donnerstag, 3. Mai 2007 9:42 09
Zusätzliche Programmiersequenz Kurzanleitung16Zusätzliche Programmiersequenz Bei installierter Schneideeinrichtung steht – zusätzlich zu den Programmi
Kurzanleitung Technische Daten17DEUTSCHTechnische Daten` Spezifikation der Schneideeinrichtung` PapierspezifikationenSchnittbreitemax. 254 mmSchnittge
Papier-Markierung Kurzanleitung18Papier-Markierung Anordnung links, oben auf der PapierrückseitePosition Abstand zur Papieroberkante: mindestens 15 mm
Guide de démarrage rapide Table des matièresFRANÇAISTable des matièresIntroduction 1Pilotes 1Symboles utilisés 1Consignes de sécurité 2Installation 3D
Cutter-fr.book Seite 2 Donnerstag, 3. Mai 2007 9:45 09
Guide de démarrage rapide Introduction1FRANÇAISIntroduction Le présent manuel d’utilisation décrit le dispositif de coupe de votre imprimante à papier
Introduction Guide de démarrage rapide2` Consignes de sécurité Lire avec soin les instructions suivantes avant de mettre l’imprimante en service pour
Guide de démarrage rapide Installation3FRANÇAISInstallation ` Déballage de l’imprimante Poser l’imprimante emballée sur une table se trouvant à proxim
Installation Guide de démarrage rapide4` Mise en place du dispositif de coupeS’assurer que l’imprimante est hors tension avant de commencer avec l’ins
Guide de démarrage rapide Installation5FRANÇAISEnsuite, faire pivoter le dispositif de coupe entièrement vers l'avant.Relier le câble de raccorde
Quick start guide Introduction1ENGLISHIntroduction This Quick start guide describes the cut device for fanfold paper for your printer. In addition to
Installation Guide de démarrage rapide6Placer le capot supérieur à l’endroit à un angle de 90 degrés par rapport à la partie supérieure de l’imprimant
Guide de démarrage rapide Installation7FRANÇAIS` Bac récepteur de papier en optionLe bac récepteur de papier en option est fixé sur le recouvrement ar
Manipulation et réglages Guide de démarrage rapide8Manipulation et réglages` Changement de type de papierL’imprimante peut traiter soit les feuilles i
Guide de démarrage rapide Manipulation et réglages9FRANÇAIS` Insertion du papier N’utiliser que du papier approprié pour cette imprimante. Pour plus d
Manipulation et réglages Guide de démarrage rapide10Fermer le volet d’entraîneur. Maintenir enfoncé le levier de couleur posé sur ressort c pour déver
Guide de démarrage rapide Manipulation et réglages11FRANÇAISMettre l’imprimante sous tension. Le bac d’alimentation (entraîneur 1) actif appa-raît sur
Manipulation et réglages Guide de démarrage rapide12Appuyer sur la touche Ajuster.Appuyer sur la touche Cut.L’appui sur la touche < ou > permet
Guide de démarrage rapide Manipulation et réglages13FRANÇAISSynchroniser la position de coupe lorsque vous changez de chemin de papierSi vous utilisez
Manipulation et réglages Guide de démarrage rapide14Régler le paramètre sur Oui en appuyant sur la touche < (2) ou > (3). Valider le réglage en
Guide de démarrage rapide Paramètres de menu supplémentaires15FRANÇAISParamètres de menu supplémentairesQuand le dispositif de coupe est installé, un
Introduction Quick start guide2` Important safety instructions Read the following instructions carefully before putting the printer into operation in
Séquence de programmation supplementaire Guide de démarrage rapide16Séquence de programmation supplementaireQuand le dispositif de coupe est installé
Guide de démarrage rapide Caractéristiques techniques17FRANÇAISCaractéristiques techniques` Spécification du dispositif de coupe` Spécifications du pa
Marquage du papier Guide de démarrage rapide18Marquage du papier Disposition en haut, à gauche, au versoPosition écart par rapport à l’arête supérieu
Guida di avvio rapida IndiceITALIANOIndiceIntroduzione 1Driver 1Simboli utilizzati 1Norme di sicurezza 2Installazione 3Estrazione della stampante dall
Cutter-it.book Seite 2 Donnerstag, 3. Mai 2007 9:50 09
Guida di avvio rapida Introduzione1ITALIANOIntroduzione La presente Guida di avvio rapida descrive la taglierina della stampante a moduli continui. Ac
Introduzione Guida di avvio rapida2` Norme di sicurezza Prima di mettere in funzione la stampante, leggere attentamente le seguenti istru-zioni per e
Guida di avvio rapida Installazione3ITALIANOInstallazione ` Estrazione della stampante dall’imballo Collocare la stampante ancora imballata sul piano
Installazione Guida di avvio rapida4` Installazione della taglierinaAssicurarsi che la stampante sia spenta prima di cominciare a installare la taglie
Guida di avvio rapida Installazione5ITALIANOQuindi, spostare il dispositivo di taglio completamente in avanti.Collegare il cavo con l’apposito connet
Quick start guide Installation3ENGLISHInstallation ` Unpacking the printer Place the shipping carton containing the printer on a table near the place
Installazione Guida di avvio rapida6Installare la copertura superiore posizionandolo a 90° rispet-to al lato superiore della stampante. A questo propo
Guida di avvio rapida Installazione7ITALIANO` Vassoio carta opzionale Il vassoio carta opzionale viene fissato alla copertura posteriore. Se questa è
Manutenzione e impostazioni Guida di avvio rapida8Manutenzione e impostazioni` Cambio del tipo di carta La stampante può utilizzare sia fogli singoli
Guida di avvio rapida Manutenzione e impostazioni9ITALIANO` Inserimento della carta Si raccomanda di utilizzare un tipo di carta idoneo per la stampan
Manutenzione e impostazioni Guida di avvio rapida10Chiudere i coperchietti dei trascinamoduli. Sganciare le le-vette colorate c e disporre il trascina
Guida di avvio rapida Manutenzione e impostazioni11ITALIANOAccendere la stampante. Sul display viene visualizzato il percorso carta attivo (tra-scinam
Manutenzione e impostazioni Guida di avvio rapida12Premere il tasto Regolaz.Premere il tasto Cut.Definire la posizione di taglio desiderata premendo i
Guida di avvio rapida Manutenzione e impostazioni13ITALIANOSincronizzare la posizione ditaglio in caso di percorsi cartaalternatiIn caso di impiego di
Manutenzione e impostazioni Guida di avvio rapida14Premendo il tasto < (2) o > (3) posizionare il parametro su Si. Confermare con il tasto OK (1
Guida di avvio rapida Parametri di menu aggiuntivi15ITALIANOParametri di menu aggiuntiviUna volta installata la taglierina, nelle impostazioni a menu
Installation Quick start guide4` Installing the cut deviceMake sure that the printer is switched off before beginning to install the cut device.Insert
Sequenza di programmazione supplementare Guida di avvio rapida16Sequenza di programmazione supplementareUna volta installata la taglierina, oltre alle
Guida di avvio rapida Dati tecnici17ITALIANODati tecnici` Specifiche della taglierina` Specifiche della cartaLarghezze di tagliomax. 254 mmPrecisione
Marcatura carta Guida di avvio rapida18Marcatura carta Disposizione a sinistra, in alto sul retro della cartaPosizione distanza dal bordo superiore c
Guía de instalación ContenidoESPAÑOLContenidoIntroducción 1Driver de impresión 1Símbolos convencionales 1Instrucciones de seguridad importantes 2Insta
Cutter-sp.book Seite 2 Donnerstag, 3. Mai 2007 9:53 09
Guía de instalación Introducción1ESPAÑOLIntroducción La presente Guía de instalación describe el dispositivo de corte de su impresora para papel conti
Introducción Guía de instalación2` Instrucciones de seguridad importantesLea las siguientes instrucciones con esmero antes de poner en servicio la imp
Guía de instalación Instalación3ESPAÑOLInstalación` Desembalar la impresora Coloque la impresora embalada sobre una mesa cerca de su lugar de instalac
Instalación Guía de instalación4` Instalar el dispositivo de corteAntes de comenzar con la instalación del dispositivo de corte, asegúrese de que la i
Guía de instalación Instalación5ESPAÑOLA continuación, girar el dispositivo de corte completamente hacia delante.Conecte el cable de conexión al enchu
Quick start guide Installation5ENGLISHSubsequently move the cut device forward as far as it will go.Connect the connection cable to the corresponding
Instalación Guía de instalación6Coloque la cubierta arriba con cara abajo a un ángulo de 90 grados relativo al lado superior de la impresora, aseguran
Guía de instalación Instalación7ESPAÑOL` Depósito opcional para el papelEl depósito opcional para el papel es fijado en la cubierta de atrás. Si ésta
Manejo y ajustes Guía de instalación8Manejo y ajustes` Cambiar el tipo de papel La impresora puede imprimir hojas sueltas o papel continuo. Si se util
Guía de instalación Manejo y ajustes9ESPAÑOL` Colocar papel Sólo utilice papel apropiado para esta impresora. Para más informaciones y más detalles ac
Manejo y ajustes Guía de instalación10Cierre la abrazadera de papel. Abra la palanca colorada de fi-jación c y alinee el tractor de manera que la prim
Guía de instalación Manejo y ajustes11ESPAÑOLEncienda la impresora. El origen de papel activo (Trac1) aparece en el visualiza-dor. Si la impresora est
Manejo y ajustes Guía de instalación12Presione el pulsador Ajustar.Presione el pulsador Cut.Utilice los pulsadores < o > para ajustar la posició
Guía de instalación Manejo y ajustes13ESPAÑOLSincronizar la posición de corteen caso de cambios del origende papelSi se utilizan varios orígenes de pa
Manejo y ajustes Guía de instalación14Pulsar la tecla < (2) ó > (3) para poner el parámetro a la posición Enc.. Confirme la entrada presionando
Guía de instalación Parámetros adicionales del menú15ESPAÑOLParámetros adicionales del menúSi el dispositivo de corte está instalado, aparece un nuevo
Comments to this Manuals